Perskie narzeczone
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Persian Brides
- Wydawnictwo:
- Smak Słowa
- Data wydania:
- 2018-02-15
- Data 1. wyd. pol.:
- 2018-02-15
- Liczba stron:
- 216
- Czas czytania
- 3 godz. 36 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788365731357
- Tłumacz:
- Agnieszka Olek
- Tagi:
- Agnieszka Olek literatura hebrajska
Debiut literacki autorki bestsellera Żywopłot.
Akcja powieści Perskie narzeczone rozgrywa się na przełomie wieków w fikcyjnej perskiej wiosce Omridżan, zamieszkanej przez perskich Żydów. To magiczna historia dwóch młodych dziewcząt – Flory i Nazi Ratorian.
Piętnastoletnia ciężarna Flora desperacko wyczekuje powrotu męża, handlarza tkanin, ojca swego nienarodzonego dziecka. Nazi współczuje porzuconej kuzynce i ją pociesza. Chociaż jest zaledwie jedenastoletnią dziewczynką, marzy o własnym zamążpójściu. Akcja powieści obejmuje tylko dwa dni, lecz rozwija się w różnych kierunkach, opisując historie wielu mieszkańców Zaułka Migdałowców. Przedstawiony przez Rabinyan barwny obraz wioski jest ucztą dla zmysłów – odtwarza zapachy i smaki, kolory, dźwięki i strukturę codziennego życia w zaułku. Autorka po mistrzowsku miesza fantazję z rzeczywistością. Pokazuje szokujące nieraz dramaty i okrucieństwo bohaterów jednocześnie tkając współczesną arabską legendę, w której wąż oferuje klejnoty w zamian za mleko, a śmierć zostaje udaremniona przez uspokojenie demonów wsi. Napisana z pasją i pełna elegancji powieść Perskie narzeczone opowiada o codziennych zmaganiach sefardyjskich Żydów w Persji, nie tracąc przy tym niezwykłej magii i cudowności, które są nieodłączną częścią ich życia.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 46
- 31
- 7
- 4
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Ale to była dziwna książka! Wierzenia, legendy, zwyczaje tak mało wiarygodne w dzisiejszym świecie. Mówi się, że nienawiść w obecnie przechodzi ludzkie pojęcie. Nieprawda! To co przedstawione było w tej książce, rozmowy i złorzeczenie innym to porządek dzienny. Mnóstwo negatywnych emocji, smutku i fantazji. Styl pisania autorki wielokrotnie mnie zgubił, a zakończenie - nie tego się spodziewałam. Uwielbiam wszystkie książki z „arabskiego świata”, nie oszukujmy się. Jednak ta mnie nie porwała. Zbyt częsta zmiana wątków i wielokrotnie obrzydliwe opisy zwyczajów... nie do końca mi się podobały... ale ich kultura mimo wszystko jest fascynująca. Nie chciałabym w niej żyć, ale książki niesamowite! A Ty lubisz taką tematykę? 📚
Ale to była dziwna książka! Wierzenia, legendy, zwyczaje tak mało wiarygodne w dzisiejszym świecie. Mówi się, że nienawiść w obecnie przechodzi ludzkie pojęcie. Nieprawda! To co przedstawione było w tej książce, rozmowy i złorzeczenie innym to porządek dzienny. Mnóstwo negatywnych emocji, smutku i fantazji. Styl pisania autorki wielokrotnie mnie zgubił, a zakończenie - nie...
więcej Pokaż mimo to„Perskie narzeczone”, debiut Dorit Rabinyan, izraelskiej pisarki (znanej w Polsce z pięknego „Żywopłotu”),to książka tak egzotyczna, tak barwna i porywająca, a jednocześnie szokująca, że doprawdy nie można przejść obok niej obojętnie. Autorka umieszcza akcję tej niewielkiej powieści w fikcyjnej wiosce Omridżan, na początku XX wieku, by snuć opowieść o życiu sefardyjskich Żydów w Persji. Nie o ich historii jednak to opowieść, nie o polityce, a o codziennych radościach i tragediach, o narodzinach i śmierci, o smakach, zapachach, kolorach. Jest w niej brutalna prawda o trudnym życiu, przede wszystkim kobiet, ale jest też niezwykła energia i fantazja. Lektura „Perskich narzeczonych” może być dla polskich czytelników trochę jak odkrywanie nieznanego lądu, który jednocześnie przeraża i urzeka oryginalną urodą.
Główne bohaterki to dwie kuzynki: piętnastoletnia Flora i jedenastoletnia Nazie Ratorian. Brzemienna Flora rozpacza – została porzucona przez świeżo poślubionego handlarza tkanin, Szachina. Drobniutka Nazie pociesza kuzynkę, sama marząc o tym, by jak najszybciej stać się kobietą i poślubić kuzyna Musę, któremu została obiecana. Niestety upragniona miesiączka nie pojawia się, co zasmuca dziewczynę i jest powodem drwin ze strony sąsiadek. Tymczasem Flora wykorzystuje wszystkie znane jej środki, by odzyskać męża.
Oczarowana starą legendą i wierząc całym sercem w moc pieśni, mogącej zwrócić jej miodowym piersiom zaginionego Szachina, Flora wzniosła swoje ciężkie ciało na dach rodzicielskiego domu, rozłożyła słomianą matę pod rozciągniętym jak linia horyzontu sznurem do bielizny, przepędziła ptaki i mocnym, żarliwym głosem śpiewała pieśń Golestan od świtu aż po zmierzch. W pierwszych dniach jej głos nadal był pełen namiętności, której echo rozchodziło się zardzewiałą rynną i wszyscy mieszkańcy wsi, przechodzący koło domu Ratorianów, zatrzymywali się zdziwieni płaczem śmieszki Flory, szydząc z jej tęsknoty. Niektórzy zadzierali głowy do góry, dłonią osłaniając oczy przed rażącym słońcem, i besztali ją za to, że sprowadza na wioskę hańbę i gorszy małe dzieci swoją chucią. Flora nie odpowiadała, tylko podnosiła głos aż do wrzasku, wbijając wzrok w daleki horyzont. Wiszące pranie muskało jej włosy, a ona kierowała pieśń prosto do włochatych uszu męża.
Akcja powieści obejmuje zaledwie dwa dni, mnóstwo w niej jednakże retrospekcji i dygresji, dzięki czemu opowiedziane zostają losy dwóch panien Ratorian. Co więcej, nie tylko ich losy – także wielu innych mieszkańców Omridżanu. Portret migdałowego zaułka, części wioski zamieszkałej przez Żydów, tętni życiem. Jest w nim miejsce na wiele barwnie oddanych postaci, wśród nich miejscowej prostytutki, która odkupuje od mieszkańców niechciane córki, dba o nie, karmi, by potem sprzedawać ich ciała, i która podobno jest kochanką wiejskiego demona. Mnóstwo w nim opisów tradycji, legend, rytuałów, jak ulubionego przez kobiety dnia prania i kąpania:
Do późnych godzin wieczornych ciężko pracowały, mocząc, szorując i wykręcając odzież i pościel, a mimo wszystko był to dzień zadowolenia i odpoczynku, cały wypełniony paplaniną, śpiewem i śmiechem. Pociechy wkładały do płytkich wanienek, a pod koniec dnia ich skóra marszczyła się niczym skóra starców albo noworodków. Skryte przed oczami mężczyzn, wszystkie rozbierały się do naga, kołysały piersiami, a para wodna koiła i oczyszczała ich ciała. Na włosy nakładały czarną i czerwoną hennę wraz z łupinami granatów i żółtkiem, a następnie owijały je kawałkiem muślinu, aby przybrały kolor herbacianych fusów i lśniły. Namaszczały się wzajemnie oliwą z oliwek, zmieszaną ze zmielonymi migdałami i orzechami, by ich skóra przesiąkła słodyczą. Dziewka służebna z łaźni chodziła wśród nich i za miedziaka szorowała im plecy gąbką roślinną i smagała je wonnymi gałązkami szałwii. Pocierała im stopy czarnymi kamieniami bazaltowymi, zdzierając twardą jak kopyto skórę. Od czasu do czasu przechodziła wśród nich, sprzedając owoce i szklanki zimnego falude, nitek makaronu polanych syropem.
To portret niezwykle sensualny, wręcz fizyczny. Obok zapachu wonnych przypraw pojawia się zapach krwi, potu, moczu. Obok pięknych pieśni słychać jęki cierpiących i krzyki rodzących kobiet. To na sytuacji kobiet w tym patriarchalnym społeczeństwie autorka zresztą zdaje się skupiać. Po pierwsze czyniąc dwie młode – perskie narzeczone – głównymi bohaterkami opowieści. Po drugie opisując ich uświęconą tradycją – podległą rolę w relacjach z mężczyznami. Nie ma tu jednak miejsca na ocenę, na moralizowanie – nawet wówczas, gdy mowa o przemocy czy nawet gwałcie. Miast tego jest brawurowo prowadzona narracja, z pasją oddająca szczególne połączenie realizmu i magii, przeszłości i teraźniejszości, rzeczywistości i legendy, co zbliża nieco książkę Rabinyan do prozy Gabriela Garcia Marqueza.
„Perskie narzeczone”, wydane w 1995 roku, uznano za wybitny debiut pisarski, książkę przetłumaczono na wiele języków (polska premiera miała miejsce 15. lutego 2018 roku dzięki sopockiemu wydawnictwu Smak Słowa i tłumaczce, Agnieszce Olek). I nic dziwnego. Bo choć kultura sefardyjskich Żydów, zwłaszcza w Europie musi zadziwiać, nawet szokować czy zniesmaczać, trudno odmówić jej urzekającego uroku. Trudno też odmówić tego uroku stylowi Dorit Rabinyan, bujnemu, dygresyjnemu, a jednocześnie lirycznemu. Niezwykle ciekawa i oryginalna pozycja!
A.
Recenzja publikowana na: www.zabookowane.pl
„Perskie narzeczone”, debiut Dorit Rabinyan, izraelskiej pisarki (znanej w Polsce z pięknego „Żywopłotu”),to książka tak egzotyczna, tak barwna i porywająca, a jednocześnie szokująca, że doprawdy nie można przejść obok niej obojętnie. Autorka umieszcza akcję tej niewielkiej powieści w fikcyjnej wiosce Omridżan, na początku XX wieku, by snuć opowieść o życiu sefardyjskich...
więcej Pokaż mimo toWejście do innego świata, w sporej mierze magicznego. Wejście do świata kobiet, ich intymności, seksualności, wrażliwości, pragnień i zwyczajów, lęków.
"Perskie narzeczone" mimo swego uroku, to smutna historia, w której kobiety nie zaznają szczęścia, zdają się być rzucone na łaskę obyczajów i losu.
Lektura, której chyba nie powinno się czytać zbyt szybko, bo umknie zbyt wiele szczegółów. A to szczegóły tworzą tu nastrój i atmosferę. I za to ostatnie - moje gwiazdki w ocenie. Zapamiętam krew, pot, ziemię, łzy, zapach przypraw, arbuza.
Wejście do innego świata, w sporej mierze magicznego. Wejście do świata kobiet, ich intymności, seksualności, wrażliwości, pragnień i zwyczajów, lęków.
więcej Pokaż mimo to"Perskie narzeczone" mimo swego uroku, to smutna historia, w której kobiety nie zaznają szczęścia, zdają się być rzucone na łaskę obyczajów i losu.
Lektura, której chyba nie powinno się czytać zbyt szybko, bo umknie zbyt...
Okładka „Perskich narzeczonych” mnie urzekła. Tajemnicza, z uchylonymi drzwiami do nieznanego świata. Weszłam pełna nadziei na piękna przygodę.
Ta książka to wachlarz niebagatelnych i przedziwnych wrażeń. Z jednej strony Autorka bez skrępowania mówi o codziennych, ludzkich czynnościach, związanych z naszą naturą i seksualnością. Czuć zapach moczu, krwi, jak również aromatycznych potraw i przypraw. Z drugiej strony odwołuje się do legend, miesza magię z rzeczywistością, sprawia, że jawa przenika się ze snem, a teraźniejszość z przeszłością.
To książka o kobietach mieszkających w perskiej wiosce, a raczej, patrząc z perspektywy naszej kultury, dziewczynach, które jedyne o czym marzą w życiu to małżeństwo. Co prawda piętnastoletnia, ciężarna Flora ma męża, ale mający własny sposób i pogląd na życie, podążył swoją drogą, nie oglądając się na żonę. Jedenastoletnia malutka i drobniutka Nazi jest jej pocieszycielką, orędowniczką. Zrobi niemal wszystko, żeby wyjść za mąż i założyć rodzinę.
Z kart historii wyziera smutny, wręcz tragiczny obraz życia sefardyjskich Żydów w Persji, kobiet, których przeznaczeniem jest rodzenie dzieci i to najlepiej płci męskiej. Bycie piękną, pachnącą, gładką to przymioty, które determinują ich egzystencję.
Książka jest wymagająca, niełatwa, nie czyta się jej szybko, a wręcz przeciwnie, pomału, dozując sobie wrażenia, próbując zrozumieć, poukładać i przetrawić opowiedzianą historię. Niewiele ponad 200 stron, a czytane były przeze mnie kilka dni. Lekturze towarzyszyło uczucie, że to nie moja bajka, a jednak ciągnęło mnie do niej. To było naprawdę ciekawe doświadczenie, ale nie mogę napisać, że powieść wzbudziła mój zachwyt. Może nie do końca Autorka przemówiła do mnie znanym mi językiem literackim.
Książkę szczególnie polecam tym, którzy lubują się w historiach, w których dominuje realizm magiczny, są niejednoznaczne, nietuzinkowe, nieoczywiste.
www.naczytniku.blogspot.com
Okładka „Perskich narzeczonych” mnie urzekła. Tajemnicza, z uchylonymi drzwiami do nieznanego świata. Weszłam pełna nadziei na piękna przygodę.
więcej Pokaż mimo toTa książka to wachlarz niebagatelnych i przedziwnych wrażeń. Z jednej strony Autorka bez skrępowania mówi o codziennych, ludzkich czynnościach, związanych z naszą naturą i seksualnością. Czuć zapach moczu, krwi, jak również...
nie dałąm rady...
nie dałąm rady...
Pokaż mimo to