Absolwentka TED Koleji, Wydziału Politologii Uniwersytetu Ankarskiego, Wyższej Szkoły Dziennikarstwa i Uniwersytetu Hacettepe. Od 1980 roku była odpowiedzialna za produkcję wielu programów w Telewizji Tureckiej. Zajmuje się również tłumaczeniem literackim - znana głównie z przekładów romansów historycznych Philippy Gregory. Jej pierwsza książka – „Hürrem. Moskiewska odaliska”, opublikowana w sierpniu 2009 roku, przysporzyła jej grono wiernych czytelników. Tematykę tę kontynuowała w cyklu powieści o dynastii osmańskiej.
Naiwna, bez polotu, w dodatku potraktowana z duzym przymruzeniem oka na historie. Jak na romansidlo przystalo wszystko kreci sie wokol alkowy i serduszka glownej bohaterki, natomiast to czego Roksolana najbardziej pragnela czyli - wladza, polityka i wielkie intrygi sa potraktowane po macoszemu.
Krotko: Da sie czytac, ale po co?
Nie oglądałam serialu, ale miałam niejasne przeświadczenie, że był hitem, a historia w nim opowiedziana jest epicka. Postanowiłam uzupełnić tą lukę czytając "W haremie".
Niestety, nie znalazłam w niej nic urzekającego. Umiarkowanie ciekawa historia, główną bohaterkę raczej ciężko polubić, niewiele też się dzieje. Nie ma mrożących krew w żyłach zwrotów akcji, najciekawszy jest prolog, do którego nawiązań próżno szukać na kolejnych kartkach (może dopiero w drugiej części). Podążamy za Nastją w jej nieco dziecinnych dążeniach do zostania królową, dziwimy się otaczającym ją ludziom, że są jej tak przychylni. Wszystko przychodzi jej nad wyraz łatwo. Jest to o po prostu nierealne, brak tu dla równowagi jakichś dramatów, walki.
Raczej nie sięgnę po drugą część.