Nędznicy Tom 1

Tłumaczenie: Wanda Krystyna Byczewska
Seria: Klasyka filmowa
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
8,37 (4572 ocen i 284 opinie) Zobacz oceny
10
1 204
9
1 246
8
844
7
871
6
219
5
150
4
21
3
14
2
3
1
2
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Les Miserables
data wydania
ISBN
9788376482231
liczba stron
848
słowa kluczowe
nędznicy, hugo,
kategoria
klasyka
język
polski
dodała
dona

Temat to zaiste romantyczny: zbiegły galernik i złoczyńca, zmuszony do opieki nad osieroconą dziewczynką, doświadcza duchowego przeistoczenia. A dodajmy, że ta malownicza historia rozgrywa się na tle burz i zamętu rewolucji francuskiej i wojen napoleońskich, stanowiąc jedynie pretekst do przedstawienia barwnej panoramy ludzkich losów. Nic dziwnego zatem, że dzieje Kozety i Jeana Valjeana od...

Temat to zaiste romantyczny: zbiegły galernik i złoczyńca, zmuszony do opieki nad osieroconą dziewczynką, doświadcza duchowego przeistoczenia. A dodajmy, że ta malownicza historia rozgrywa się na tle burz i zamętu rewolucji francuskiej i wojen napoleońskich, stanowiąc jedynie pretekst do przedstawienia barwnej panoramy ludzkich losów. Nic dziwnego zatem, że dzieje Kozety i Jeana Valjeana od ponad półtora stulecia pobudzają wyobraźnię czytelników, twórców zaś inspirują do mniej lub bardziej wiernych adaptacji.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Prószyński i S-ka, 2009

źródło okładki: www.proszynski.pl

pokaż więcej

książek: 26
Morf3usz | 2015-01-02
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 03 września 2014

Wielkie, epickie dzieło, choć momentami nieco nużące przydługimi esejami, np. na temat bogactwa Paryża (kto czytał, wie o jaki rodzaj bogactwa chodzi :) Nie będę zdradzał). Bardzo emocjonalna powieść, którą pochłonąłem w kilka dni, słuchając audiobooka podczas jazdy (i zostając często w samochodzie dłużej tylko po to, by dowiedzieć się, jak skończy się rozdział). Wspaniałe opisy, przepiękny i lekki styl. Opis bitwy pod Waterloo mistrzowski. Z drobnych uwag - odniosłem wrażenie, że za dużo było wtrętów samego narratora (np. "nie będziemy tutaj więcej mieli okazji, by zajmować się panem X...", "przytoczmy tu historię..."). Jednak wolę, gdy narrator w powieści jest niewidzialny. Nie zmienia to faktu, że książce daję ocenę najwyższą z możliwych.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Zielony trabant

Lekka, przyjemna książka o charakterze kryminalnym ;) polecam osobom, które chwilami mają dość już tych dzisiejszych "bestsellerowych powieś...

zgłoś błąd zgłoś błąd