Bezkresne owocobranie
Wydawnictwo: Kos poezja
240 str. 4 godz. 0 min.
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Kos
- Data wydania:
- 2011-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2011-01-01
- Liczba stron:
- 240
- Czas czytania
- 4 godz. 0 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788376490434
- Tłumacz:
- Robert Stiller
- Tagi:
- Tagore noblista poezja literatura bengalska literatura indyjska
Sto lat temu Rabindranath Tagore sprawił, że Europa nagle zafascynowała się literaturą Indii. Otrzymał nagrodę Nobla. Stał się postacią symboliczną dla wielkości kultur azjatyckich. Objawia nam cały świat: od umiłowania kobiet i dzieci aż po najgłębszą boskość. Jego serdeczna poezja, pisana po bengalsku i po angielsku, łączy głębię religijną i filozoficzną z wyjątkową zaletą: jest przystępna. Łatwa w czytaniu. Dla każdego zrozumiała. Od pół wieku popularna w Polsce w przekładach Roberta Stillera, tym razem w wydaniu już definitywnym i najbardziej kompletnym.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 114
- 27
- 8
- 7
- 5
- 4
- 2
- 2
- 2
- 2
OPINIE i DYSKUSJE
Z pewnością wstępnej ( a może i wiążącej) oceny dorobku Tagore dokonało noblowskie jury. Czytający jest trochę w niewdzięcznej sytuacji bo zdany jest na warsztat, a czasami również kunszt, osoby dokonującej tłumaczenia. W tym przypadku przekładu dokonał Robert Stiller, osoba o cokolwiek megalomańskim usposobieniu, o czym może świadczyć "autolaurka' zapisana dla swojej roboty w tekście zamykającym wybór utworów i jednoczesna dyskredytacja (formalno-jakościowa) prób tłumaczenia dokonanych przez konkurencję.
Ale nawet wziąwszy pod uwagę powyższe zastrzeżenia książka warta lektury... nie tylko przed wojażem do Delhi i okolic.
W końcu Tagore to noblista, czyli trochę jak nasza Olga Tokarczuk.
Ale jej dorobek nie wymaga już tłumaczenia.
Z pewnością wstępnej ( a może i wiążącej) oceny dorobku Tagore dokonało noblowskie jury. Czytający jest trochę w niewdzięcznej sytuacji bo zdany jest na warsztat, a czasami również kunszt, osoby dokonującej tłumaczenia. W tym przypadku przekładu dokonał Robert Stiller, osoba o cokolwiek megalomańskim usposobieniu, o czym może świadczyć "autolaurka' zapisana dla swojej...
więcej Pokaż mimo toPiękno!
Piękno!
Pokaż mimo toKiedy otworzyłam książkę i zaczęłam czytać, miałam wrażenie jakbym wróciła do ciepłego domu. Czytałam słowa, które znam od wieków, poezje znane niemal na pamięć. W dawnych czasach przepisałam sporą część twórczości Tagorego i te manuskrypty czytałam wielokrotnie. Teraz jestem szczęśliwa, mając wszystko w domu, mogąc na nowo, i jeszcze bogaciej, przeżywać spotkania ze Wschodem.
Tagore rozwija wyobraźnię, mówi o barwach, zapachach i delikatnych uczuciach. Mówi w imieniu każdego człowieka.
Kiedy otworzyłam książkę i zaczęłam czytać, miałam wrażenie jakbym wróciła do ciepłego domu. Czytałam słowa, które znam od wieków, poezje znane niemal na pamięć. W dawnych czasach przepisałam sporą część twórczości Tagorego i te manuskrypty czytałam wielokrotnie. Teraz jestem szczęśliwa, mając wszystko w domu, mogąc na nowo, i jeszcze bogaciej, przeżywać spotkania ze...
więcej Pokaż mimo to