Najnowsze artykuły
- ArtykułyKocia Szajka na ratunek Reksiowi, czyli o ósmym tomie przygód futrzastych bohaterówAnna Sierant1
- ArtykułyAutorka „Girl in Pieces” odwiedzi Polskę! Kathleen Glasgow na Targach Książki i Mediów VIVELO 2024LubimyCzytać1
- ArtykułyByliśmy na premierze „Prostej sprawy”. Rozmowa z Wojciechem ChmielarzemKonrad Wrzesiński1
- ArtykułyStrefa mrokuchybarecenzent0
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Saib Tabrizi
Znany jako: Saib Təbrizi, Saib Isfahani
2
7,3/10
Pisze książki: literatura piękna, poezja
Urodzony: 01.01.1601Zmarły: 01.01.1677
Saib Tabrizi (ur. jako Mirza Mohammad Ali Saib) - perski poeta pochodzenia azerskiego.
Urodził się w Isfahanie, na terytorium dzisiejszego Iranu.
Jako młody człowiek sporo podróżował. Był m.in. w Indiach, na dworze cesarza Szah Dżahana. Odwiedził także Kabul i Kaszmir.
Saib zaliczany jest do mistrzów kasydy (wierszu bez podziału na strofy) i gazeli (lirycznego utworu poetyckiego) w tzw. stylu indyjskim.
Tworzył po persku i azersku.
Szach Persji, Abbas II, nazwał go "Królem poetów".
Jego twórczość wywarła ogromny wpływ na późniejszych mistrzów poezji z Turcji, Persji i Indii.
Polski czytelnik mógł się zapoznać z niewielkimi fragmentami dzieł Saiba dzięki książce "W oazie i na stepie" (Wiedza Powszechna, 1958) oraz antologii "Drugi dywan perski" (Wydawnictwo Literackie, 1980).http://
Urodził się w Isfahanie, na terytorium dzisiejszego Iranu.
Jako młody człowiek sporo podróżował. Był m.in. w Indiach, na dworze cesarza Szah Dżahana. Odwiedził także Kabul i Kaszmir.
Saib zaliczany jest do mistrzów kasydy (wierszu bez podziału na strofy) i gazeli (lirycznego utworu poetyckiego) w tzw. stylu indyjskim.
Tworzył po persku i azersku.
Szach Persji, Abbas II, nazwał go "Królem poetów".
Jego twórczość wywarła ogromny wpływ na późniejszych mistrzów poezji z Turcji, Persji i Indii.
Polski czytelnik mógł się zapoznać z niewielkimi fragmentami dzieł Saiba dzięki książce "W oazie i na stepie" (Wiedza Powszechna, 1958) oraz antologii "Drugi dywan perski" (Wydawnictwo Literackie, 1980).http://
7,3/10średnia ocena książek autora
30 przeczytało książki autora
81 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Drugi dywan perski Rumi
8,2
W złożonej ze słów zasłonie widać pracowicie ją drążące myśli perskiej poezji. Przebiwszy nieboskłon i biegnąc ku gwiazdom, w sobie tylko znany sposób rozwiązują zagadki tego świata. W filozoficznym systemie zaprzęgnięto miłość, dobro i zło postawiono w szranki, przegoniono dzień z nocą. I tak bezustannie, wydawałoby się monotonnie, aż w końcu przywiązano wielką wagę do przemijania i kazano na niej ważyć życie. W ten sposób odkryto kopalnie pokory, znaleziono ukojenie w gonitwie pragnień, zrozumiano dlaczego byt jest zaczynem niebytu. Perscy poeci potrafili oddzielać ziarno od plew, nie zawsze się przy tym odnosząc do pomocy boskiego pierwiastka. Chociaż w kształtach tworzonych przez nich wersów zobaczymy wszystko, co tylko podpowie nam nasza wyobraźnia, to jednak prześciganie wiary z niewiarą wcale nie musi być praktyką zakazaną dla spragnionych prawdy umysłów. Wystarczy podejść do wszystkiego ze zrozumieniem wieków średnich i otwartością, charakteryzującą Kosmos poszukujących sensu ludzi.
Co jakiś czas potrzebuję balsamu dla swojego "współczesnego" sposobu myślenia. Powierzam wtedy tę rolę łatwo sycącym oczy i zmysły linijkom, pełnym aluzji i słownych igraszek. Nie żałując środków ekspresji, "Drugi dywan perski" skusił mnie swą emocjonalnością, jednak jego niczym stylowe łamańce, figury retoryczne wcale nie przeszkadzały mi w doszukaniu się w nim, przede wszystkim mądrej poezji. Ta mądrość często krąży po bezdrożach miłości, pogrąża się w sufizmie, przemycana w kasydach i gazalach staje się synonimem piękna, którego ulotność tym bardziej skłania do refleksji. Zaglądając w strony perskiej literatury szukałem klucza do trosk, chciałem iść drogą bez kresu. Bo właśnie taka wydaje mi się ta podróż, nieskończenie długa w studiowaniu barw zachodzącego słońca i chwytaniu zapachów pustyni. Wspaniałe doznania estetyczne, połączone z trwałymi wartościami dawnych kultur.
Przeczytałem, że życie ma twarz mędrca. Jednak dostrzegłem też świat, który według tego samego uczonego jest snem i tak go właśnie należy traktować. Jako przystanek między kolejnym duchowym przebudzeniem, pełnym piękna życia i podziwianiem tego życia na postojach. Perskiej poezji nie jest obcy ból pożegnania, można też ją w tym wypadku nazwać poezją zerwanych strun czy łodzi na mieliznach. Jednak chwile, kiedy ogień wnętrza wylewa się na zewnątrz, łatwo osłodzić zauroczeniem różą, wręcz ją dotykać, pieścić pobudzonymi przez wiersze zmysłami. Należy tylko pamiętać o słowach Rumiego o przemijaniu, ono zawsze wykona swą ciężką pracę do samego końca:
"Skróci czas nieubłagany puste wrzawy nasze,
porozrywa wilk niebytu wszystkie stada nasze;
każdy nosi w swej głowie jakąś dumę, ale
pozatapia powódź śmierci wszystkie dumy nasze".
W wieloznaczności widziałbym jej siłę, w zmieszaniu pojęć ziemskich z niebieskimi, we współistnieniu dwóch światów, których koegzystencja nadaje sens istnieniu. Moc tej poezji objawia się w odnajdywaniu porzuconych na drodze życia okruchów, bez których prawidłowe ukształtowanie ludzkich charakterów nigdy by nie miało miejsca. Można tu wygładzać swoje myśli, a nawet należy je ociosywać z sęków zbyt twardych fundamentów. Tu trzeba spojrzeć w krzywe zwierciadło sprzed wieków, w odkrytych na nowo kształtach doszukiwać się wiecznych praw "poszukiwania". Nie będę ukrywać, że dywan przykuł moją uwagę właśnie motywem zgłębiania wszechrzeczy. Jakość tłumaczonych przez Władysława Dulębę dzieł pozostaje na tak wysokim poziomie, jakiego może sobie życzyć każdy eksplorator poezji, odnoszącej sukcesy nie tylko w duchowym wymiarze. Odchodzę stąd na chwilę, jednak wrócę, ponieważ kolejne perskie dywany czekają już w kolejce do studiowania.
W oazie i na stepie Abu 'l-Fadl al-Majdani
6,4
Czytając krótki opis spodziewać się można iż dostaniemy wybór pięknych mądrych cytatów myśli muzułmańskiej, o ile wiele cytatów faktycznie zasługuje na miano pięknych i mądrych, to razi nas po oczach forma. Cytaty są niemalże losowo ustawione, wyszukanie dla siebie cytatu na daną okazje jest niemożliwe, w przypadku cytatów poezji muzułmańskiej nie dostajemy informacji do kogo owe słowa należą. Mocno się zawiodłem. W kwestii złotych myśli muzułmańskich o wiele więcej warta jest ''Alchemia miłości'' i ''droga sufich''.