Pisma ascetyczne. Tom 1
- Kategoria:
- religia
- Seria:
- Źródła monastyczne
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Benedyktynów TYNIEC
- Data wydania:
- 2011-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2011-01-01
- Liczba stron:
- 463
- Czas czytania
- 7 godz. 43 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788373541795
- Tłumacz:
- Krzysztof Bielawski
- Tagi:
- monastycyzm wiara Bóg ewagriusz Pisma ascetyczne
Wiele Ewagriuszowych pism nie zostało jeszcze krytycznie wydanych, więc jesteśmy zdani na edycje tekstowe takie, jakie są. Korzyść z lektury po polsku pism tego teologa jest niewspółmiernie większa od strat związanych z pewnymi nieścisłościami, na które narażamy się posługując się tekstem jeszcze nie wydanym krytycznie.
Zamieszczony w tym tomie przekład obejmuje trzynaście pism naszego teologa oraz jego żywot, którego autorem jest uczeń Ewagriusza, Palladiusz. Tekst O życiu Ewagriusza tłumaczymy, jak zaznaczamy w uwagach, z francuskiego przekładu koptyjskiej wersji Historii dla Lausosa. Apoftegmaty związane z imieniem Ewagriusza zostały przedrukowane z tomu czwartego Źródeł Monastycznych. Przekład Listów opiera się – w tych miejscach, które zachowały się w oryginale – na fragmentach greckich. Pozostałą część, zachowaną w wersji syryjskiej, tłumaczymy w oparciu o przekład niemiecki. Miejscami za pomoc służy też retranslacja grecka W. Frankenberga. Przekład pisma O praktyce ascetycznej został dokonany na podstawie edycji Sources Chrétiennes, podobnie – Gnostyk. Fragmenty zaginione w oryginale tłumaczymy z francuskiego tekstu, zamieszczonego w tej edycji i rekonstruującego całość. Przekład pisma O modlitwie opiera się na Filokaliach, a pisma Trzech rozdziałów o modlitwie – na łacińskim tłumaczeniu syryjskiej wersji, wydanej przez I. Hausherra. Pismo Do mnichów i Napomnienie dla dziewicy tłumaczymy w oparciu o edycję H. Greßmanna, natomiast pismo Podstawy życia monastycznego – o edycję J. Migne’a. Przekład pisma O ośmiu duchach zła opiera się na edycji J. Migne’a (= recenzja A),z uwzględnieniem wariantów dłuższej recenzji (B). Prolog tłumaczymy w oparciu o niemiecki przekład G. Bungego nie wydanej wersji syryjskiej. Przekład O różnych rodzajach złych myśli opieramy na niedawno wydanej edycji krytycznej w Sources Chrétiennes. Tłumaczenia pisma O wadach, które przeciwne są cnotom w całości dokonujemy na podstawie edycji J. Migne’a. Z kolei pismo O mistrzach i uczniach tłumaczymy na podstawie edycji P. van den Vena. W aparacie krytycznym w dużym stopniu korzystamy z uwag zamieszczonych przez autorów edycji źródłowych.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 43
- 22
- 7
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Przeczytawszy teksty źródłowe wyraźniej dostrzega się wyśmienitą pracę ks. Leszka Misiarczyka w „Osiem logismoi w pismach Ewagriusza z Pontu”. Wycisnął tam do cna rosnącego w sławę anachoretę.
Tutaj, prócz świetnego wprowadzenia (biografia i nauka Ewagriusza),znajdujemy kilka użytecznych dziełek (O praktyce, O poznaniu, O różnych rodzajach złych myśli, O ośmiu duchach zła),ale niestety lwia część to niezbyt ciekawe listy, napomnienia i mowy motywacyjne.
Można ograniczyć się do fascynujących książek ks. Misiarczyka, a po „Pisma ascetyczne Ewagriusza z Pontu” sięgnąć tylko w przypadku oczarowania pontyjskim anachoretą.
---------------------
„Początkiem zbawienia jest poznanie samego siebie”.
„Cichość jest matką poznania”.
„Oddzielić ciało od duszy może tylko Ten, który je złączył, lecz oddzielić duszę od ciała może też każdy, kto dąży do cnoty. Odsunięcie się bowiem od świata Ojcowie nasi nazywają ćwiczeniem się w umieraniu i ucieczką od ciała”.
„Chciwcem nie jest ten, kto posiada pieniądze, lecz ten, kto ich pragnie. Dlatego też mówi się, że ekonom jest rozumną sakwą”.
„Kto miłuje pieniądz, nie zdobędzie poznania, a kto je gromadzi, zostanie pogrążony w ciemności”.
„Pan przebywa w mieszkaniach ludzi pokornych, w domach zaś ludzi pysznych mnożą się przekleństwa”.
„Ozdobą głowy jest korona, a ozdobą serca poznanie Boga”.
„Było tak, że zła nie było, i będzie tak, że zła nie będzie, ale nie było czasu, gdy nie było cnoty, i nie będzie czasu, gdy jej nie będzie”.
Przeczytawszy teksty źródłowe wyraźniej dostrzega się wyśmienitą pracę ks. Leszka Misiarczyka w „Osiem logismoi w pismach Ewagriusza z Pontu”. Wycisnął tam do cna rosnącego w sławę anachoretę.
więcej Pokaż mimo toTutaj, prócz świetnego wprowadzenia (biografia i nauka Ewagriusza),znajdujemy kilka użytecznych dziełek (O praktyce, O poznaniu, O różnych rodzajach złych myśli, O ośmiu duchach...
Ewagriusz z Pontu pojawił się na jakichś wykładach z filozofii, w których uczestniczyłam. Jednocześnie przeczytałam oba tomy. Pierwszy uważam za ciekawszy niż drugi. Z niektórych pism wiele się nauczyłam (np. „O poznaniu” czy „O modlitwie”),część jednak uznaję za nieprzydatne (np. „O sporze z myślami” z t. II). Myślę jednak, że warto się zapoznać, jeśli ktoś interesuje się myślą chrześcijańską lub po prostu szeroko pojętą tematyką duchowości.
Ewagriusz z Pontu pojawił się na jakichś wykładach z filozofii, w których uczestniczyłam. Jednocześnie przeczytałam oba tomy. Pierwszy uważam za ciekawszy niż drugi. Z niektórych pism wiele się nauczyłam (np. „O poznaniu” czy „O modlitwie”),część jednak uznaję za nieprzydatne (np. „O sporze z myślami” z t. II). Myślę jednak, że warto się zapoznać, jeśli ktoś interesuje się...
więcej Pokaż mimo toKlasyka duchowości.
Klasyka duchowości.
Pokaż mimo toAle odjazd!
Ale odjazd!
Pokaż mimo to