Mity przekładoznawstwa

Okładka książki Mity przekładoznawstwa Krzysztof Lipiński
Okładka książki Mity przekładoznawstwa
Krzysztof Lipiński Wydawnictwo: Egis publicystyka literacka, eseje
155 str. 2 godz. 35 min.
Kategoria:
publicystyka literacka, eseje
Wydawnictwo:
Egis
Data wydania:
2004-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2004-01-01
Liczba stron:
155
Czas czytania
2 godz. 35 min.
Język:
polski
ISBN:
8373962743
Tagi:
Przekłady -- teoria
Średnia ocen

8,2 8,2 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
8,2 / 10
11 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
50
8

Na półkach:

Bardzo oryginalna pozycja, jeśli chodzi o rynek wydawniczy dotyczący przekładoznawstwa. Nie jest to typowa książka naukowa, a bardziej zbiór luźnych wykładów krążących wokół translatoryki. Problemem dla czytelnika może być fakt, że wiele przykładów dotyczy języka niemieckiego - jako osoba znająca wyłącznie jego "podstawy podstaw" nie byłem w stanie zrozumieć podanych tekstów, tym samym część książki została przeze mnie pominięta. W zrozumieniu nie pomagają również długie i mocno zawiłe zdania oraz liczne wstawki z łaciny (również nieprzetłumaczone). Warto też dodać, że książka została wydana po raz pierwszy w 2004 roku - co widać m. in. po przeczytaniu rozdziału o tłumaczeniach maszynowych. Krócej mówiąc - tekst jest w pewnych aspektach już lekko przestarzały. Niekwestionowanym plusem są proste ilustracje dodające uroku całej książce.
Podsumowując, nie jest to pozycja idealnie nadająca się dla początkujących tłumaczy, szukających odpowiedzi na nurtujące ich pytania dotyczące podstaw przekładoznawstwa. Zbyt dużo "filozofowania", zbyt mało teorii.

Bardzo oryginalna pozycja, jeśli chodzi o rynek wydawniczy dotyczący przekładoznawstwa. Nie jest to typowa książka naukowa, a bardziej zbiór luźnych wykładów krążących wokół translatoryki. Problemem dla czytelnika może być fakt, że wiele przykładów dotyczy języka niemieckiego - jako osoba znająca wyłącznie jego "podstawy podstaw" nie byłem w stanie zrozumieć podanych...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1734
590

Na półkach: ,

absolutnie podstawowa wiedza podana w lekkiej, przyjemnej formie. nie polecałabym tej książki znawcom tematu, ale amatorom sztuki przekładu - jak najbardziej. autor w prosty sposób, korzystając z przykładów, odwołuje się do najważniejszych mitów, jakie krążą wokół procesu tłumaczenia.

absolutnie podstawowa wiedza podana w lekkiej, przyjemnej formie. nie polecałabym tej książki znawcom tematu, ale amatorom sztuki przekładu - jak najbardziej. autor w prosty sposób, korzystając z przykładów, odwołuje się do najważniejszych mitów, jakie krążą wokół procesu tłumaczenia.

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    24
  • Przeczytane
    14
  • Posiadam
    2
  • Ulubione
    2
  • O języku i przekładzie
    1
  • Literaturoznawstwo i krytyka literacka
    1
  • Filologia polska [mgr]
    1
  • Teoria i historia literatury
    1
  • Translatoryka, językoznawstwo
    1
  • Uni
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Mity przekładoznawstwa


Podobne książki

Przeczytaj także