-
ArtykułyMama poleca: najlepsze książki dla najmłodszych czytelnikówEwa Cieślik19
-
ArtykułyKalendarz wydarzeń literackich: czerwiec 2024Konrad Wrzesiński5
-
ArtykułyWyzwanie czytelnicze Lubimyczytać. Temat na czerwiec 2024Anna Sierant1190
-
ArtykułyCzytamy w długi weekend. 31 maja 2024LubimyCzytać451
Biblioteczka
2023-04-13
2020-10-04
"W oazie i na stepie" to skarbnica aforyzmów perskich, arabskich i tureckich. Zawiera ona sentencje i przysłowia ludów zamieszkujących ogromny obszar wschodniej Europy oraz zachodniej i środkowej części Azji - od Mołdawii po Indie i Chiny. Wiele z tych myśli funkcjonuje jako prawdy uniwersalne, podczas gdy pozostałe są niezrozumiałe dla odbiorcy żyjącego w innej kulturze.
"W oazie i na stepie" to skarbnica aforyzmów perskich, arabskich i tureckich. Zawiera ona sentencje i przysłowia ludów zamieszkujących ogromny obszar wschodniej Europy oraz zachodniej i środkowej części Azji - od Mołdawii po Indie i Chiny. Wiele z tych myśli funkcjonuje jako prawdy uniwersalne, podczas gdy pozostałe są niezrozumiałe dla odbiorcy żyjącego w innej...
więcej mniej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to2016-06-05
Na początku książka mnie wręcz odrzucała, nie mogłem wejść w te chore relacje między matką i córką. Nie mogłem też strawić ich trybu życia. Dopiero potem powoli się wciągnąłem. Zaintrygowała mnie tytułowa tajemnica... ale jej rozwiązanie to nie moja bajka. Można raz przeczytać i nie wracać.
Na początku książka mnie wręcz odrzucała, nie mogłem wejść w te chore relacje między matką i córką. Nie mogłem też strawić ich trybu życia. Dopiero potem powoli się wciągnąłem. Zaintrygowała mnie tytułowa tajemnica... ale jej rozwiązanie to nie moja bajka. Można raz przeczytać i nie wracać.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to2018-04-07
Wiersze zawarte w tomiku zaprezentowane są w języku tureckim i w polskim tłumaczeniu. Ich główne motywy to morze, miasta, przyroda i kultura Turcji, a także refleksje nad samotnością, smutkiem, przemijaniem, starością i śmiercią.
Wiersze zawarte w tomiku zaprezentowane są w języku tureckim i w polskim tłumaczeniu. Ich główne motywy to morze, miasta, przyroda i kultura Turcji, a także refleksje nad samotnością, smutkiem, przemijaniem, starością i śmiercią.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to
W wierszach Alkana znalazłem to, co lubię w poezji: ulotność chwili, piękno przyrody, prawdziwe emocje i prawdziwe relacje międzyludzkie. Ostatnimi czasy często zwracam w swoich opiniach o tomikach uwagę na to czy autor wierszy dba o czytelnika, czy może jednak skupia się wyłącznie na sobie samym i ma w głębokim poważaniu to czy jego wiersze przekazują jakąś treść odbiorcy i wywołują emocje (inne niż irytacja pustą formą). Test na komunikatywność w tym przypadku zaliczony pozytywnie :)
W wierszach Alkana znalazłem to, co lubię w poezji: ulotność chwili, piękno przyrody, prawdziwe emocje i prawdziwe relacje międzyludzkie. Ostatnimi czasy często zwracam w swoich opiniach o tomikach uwagę na to czy autor wierszy dba o czytelnika, czy może jednak skupia się wyłącznie na sobie samym i ma w głębokim poważaniu to czy jego wiersze przekazują jakąś treść odbiorcy...
więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to