Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Wielki kod: Biblia i literatura

Tłumaczenie: Agnieszka Fulińska
Wydawnictwo: Homini
7 (1 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
1
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Great Code
data wydania
ISBN
8387933252
liczba stron
246
język
polski
dodał
Elevander

Książka niniejsza została pomyślana jako analiza Biblii z punktu widzenia badacza literatury. Z początku zamierzałem przeprowadzić w miarę dokładny indukcyjny przegląd wyobrażeń i wątków biblijnych, a następnie wyjaśnić, w jaki sposób te elementy Biblii stworzyły ramę imaginacyjną - uniwersum mitologiczne, jak to nazywam - w której literatura zachodnia poruszała się do osiemnastego wieku, a w...

Książka niniejsza została pomyślana jako analiza Biblii z punktu widzenia badacza literatury. Z początku zamierzałem przeprowadzić w miarę dokładny indukcyjny przegląd wyobrażeń i wątków biblijnych, a następnie wyjaśnić, w jaki sposób te elementy Biblii stworzyły ramę imaginacyjną - uniwersum mitologiczne, jak to nazywam - w której literatura zachodnia poruszała się do osiemnastego wieku, a w dużej mierze nadal się porusza. [...] Książka, którą czytelnik dostaje do ręki, nie jest dziełem biblistycznym, a tym bardziej teologicznym: opowiada wyłącznie o moim osobistym spotkaniu z Biblią i w żadnym miejscu nie przemawia w niej uczony autorytet. Nie mam gotowej odpowiedzi na pytanie, dlaczego w ogóle powinna zaistnieć, mogę jedynie wyjaśnić, w jaki sposób powstała. Moje zainteresowanie tym przedmiotem datuje się z najwcześniejszych lat pracy dydaktycznej, kiedy wykładałem o Miltonie i pisałem o Blake'u, dwóch autorach, dla których Biblia miała wyjątkowe znaczenie nawet w obrębie literatury angielskiej. Zorientowałem się szybko, że Biblii, nie rozumie większości z tego, co czyta: nawet najbardziej skrupulatny student będzie nieustannie mylił się co do przesłanek, czy nawet znaczenia. Dlatego zaproponowałem kurs z angielskiej Biblii jako kurs przewodni dla studiów literatury angielskiej, a także jako najlepszy sposób na to, żebym sam się czegoś nauczył.

 

źródło opisu: Fragment wstępu (s. 27)

źródło okładki: www.kroliczajama.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1017

N. Frye napisał tę książkę, ponieważ doszedł do wniosku, że studenci literatury angielskiej nie rozumieją jej, jeśli nie znają Biblii. Jestem pewien, że to samo można by powiedzieć o każdej innej literaturze europejskiej, co już samo w sobie jest ważnym argumentem, by niezależnie od własnej przynależności wyznaniowej Biblię poznać. Kanadyjski uczony nie próbuje w "Wielkim Kodzie" wyjaśniać różnych biblijnych historii i ich recepcji w literaturze. Czyni to wprawdzie kilkakrotnie, zwłaszcza w odniesieniu do Miltona i Blake'a, ale nie taki jest jego zamysł. Frye skupia się bardziej na zagadnieniach związanych z językiem Biblii (owym tytułowym Wielkim Kodem), a więc typologią, mitem i metaforą. Obok teorii literatury jest tu więc dużo teologii i biblistyki, w sumie bardzo ciekawa mieszanka. Jeśli idzie o wątki recepcyjne, to zdecydowanie dominuje literatura angielska. Moim zdaniem bardzo ważna książka, która pozwala lepiej zrozumieć absolutne podstawy kultury europejskiej. Nie tylko literatury, ale kultury w ogóle.

Tomasz Babnis

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Inni ludzie

Brawurowe otwarcie, trochę słabiej pod koniec. Portret lateksowej kobiety luksusowej o tyleż pretensjonalnym, co zwyczajnym i pokoleniowo jakoś tam z...

zgłoś błąd zgłoś błąd