Merde! Rok w Paryżu

Okładka książki Merde! Rok w Paryżu
Stephen Clarke Wydawnictwo: W.A.B. Cykl: Paul West (tom 1) literatura piękna
353 str. 5 godz. 53 min.
Kategoria:
literatura piękna
Cykl:
Paul West (tom 1)
Tytuł oryginału:
A Year in the Merde
Wydawnictwo:
W.A.B.
Data wydania:
2006-10-01
Data 1. wyd. pol.:
2006-10-01
Data 1. wydania:
2004-01-01
Liczba stron:
353
Czas czytania
5 godz. 53 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374142250
Tłumacz:
Agnieszka Barbara Ciepłowska-Kwiatkowska

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,3 / 10
1582 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
408
44

Na półkach: , ,

Książka robi furorę, ponieważ uwielbiamy się śmiać z innych, sami jednocześnie chcąc pozostać nietykalnymi. Polska to taki trochę śmieszny kraj sprzeczności. Nie można na okładce umieścić słowa "gówno", dlatego tytuł "A year in merde" należy przetłumaczyć jako "Merde! Rok w Paryżu". A nuż czytelnik nie zrozumie... Można śmiać się z Francuzów i Anglików, ale broń Boże, żeby oni śmiali się z nas, bo to nieładnie przecież. Można się popukać w głowę, czytając o walce z francuską korupcją i biurokracją, tkwiąc jednocześnie w kilometrowej kolejce do urzędu, ze świeżutko zaklejoną kopertą w kieszeni. Taak, moim zdaniem można tu odnaleźć kilka ładnych analogii do polskiego piekiełka. Mnie osobiście ta książka nauczyła kilku rzeczy: jak zamawiać w Paryżu kawę i piwo, jak robić jedynie słuszny sos vinegrette. Przy okazji już nigdy nie zamorduję sera, ani nie potnę sałaty nożem. Książka ma więc walory edukacyjne, momentami nawet śmieszy, ale mnie osobiście nie zachwyciła. Ot takie jednorazowe czytadło. Chociaż gratuluję autorowi dystansu do samego siebie. Większy ma chyba tylko do Francuzów ;)

Książka robi furorę, ponieważ uwielbiamy się śmiać z innych, sami jednocześnie chcąc pozostać nietykalnymi. Polska to taki trochę śmieszny kraj sprzeczności. Nie można na okładce umieścić słowa "gówno", dlatego tytuł "A year in merde" należy przetłumaczyć jako "Merde! Rok w Paryżu". A nuż czytelnik nie zrozumie... Można śmiać się z Francuzów i Anglików, ale broń Boże, żeby...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    2 072
  • Chcę przeczytać
    578
  • Posiadam
    439
  • Ulubione
    40
  • 2012
    25
  • Teraz czytam
    22
  • 2014
    15
  • Francja
    13
  • 2011
    13
  • 2013
    12

Cytaty

Więcej
Stephen Clarke Merde! Rok w Paryżu Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także