Wydarzenia pod patronatem
Najnowsze artykuły
- ArtykułySpecjalnie dla pisarzy ta księgarnia otwiera się już o 5 rano. Dobry pomysł?Anna Sierant59
- ArtykułyKeith Richards, „Życie”: wyznanie człowieka, który niczego sobie nie odmawiałLukasz Kaminski2
- ArtykułySzczepan Twardoch pisze do prezydenta. Olga Tokarczuk wśród sygnatariuszyKonrad Wrzesiński26
- ArtykułySkandynawski kryminał trzyma się solidnie. Michael Katz Krefeld o „Wykolejonym”Ewa Cieślik2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Esther Tusquets
2
6,5/10
Pisze książki: literatura piękna
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
6,5/10średnia ocena książek autora
32 przeczytało książki autora
76 chce przeczytać książki autora
1fan autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Portret kobiety. W opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek
7,0 z 24 ocen
104 czytelników 4 opinie
2014
Powiązane treści
Najnowsze opinie o książkach autora
Portret kobiety. W opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek Soledad Puertolas
7,0
Bardzo się ucieszyłam, że wrocławskie wydawnictwo „Biuro Literackie” przygotowało zbiór opowiadań „Portret kobiety w opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek”. Opracowaniem antologii i tłumaczeniem zajęła się Małgorzata Kolankowska, iberystka i doktorantka Uniwersytetu Wrocławskiego. Książka będzie prezentowana podczas Portu Literackiego 2014, w dniach 24-26 kwietnia. Odbędzie się też spotkanie z udziałem Mariny Mayoral i Carmen Riery, które poprowadzi Dariusz Bugalski z radiowej Trójki. Na naszym rynku zdecydowanie brakuje współczesnej literatury hiszpańskiej, tym bardziej tej tworzonej przez kobiety, dlatego jest to dla mnie osobiście ciekawe „wydarzenie literackie”.
CAŁOŚĆ: http://ksiazkisaniebezpieczne.blogspot.com/2014/04/portret-kobiety-wedug-hiszpanek.html
Portret kobiety. W opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek Soledad Puertolas
7,0
Ależ to się przyjemnie czyta. Arcyciekawa próbka iberyjskiej prozy kobiecej, odkrywająca zupełnie nowe nazwiska (och, może ktoś zechce wydawać u nas Bertę Marsé),ale przede wszystkim subtelnie, wielowymiarowo i uniwersalnie portretująca współczesną kobietę. Bez koloryzowania, bez egzaltacji, bez zacięcia feministycznego. Tak naturalnie, prawdziwie, w ich rolach. Matki, córki, kochanki, siostry, stare panny, oddane żony, kobiety niespełnione, wrażliwe, zaborcze, pełne namiętności bądź pozbawione nadziei. Ładne to i mądre. Intelektualnie wysublimowane i inspirujące.
"Zależało mi na tym, żeby to była inteligentna rozrywka, aby lektura nie była tylko przyjemnością, ale też pewną zagadką. Żeby pozostawiła czytelnika w stanie zawieszenia." wyznała Małgorzata Kolankowska, która dokonała wyboru i przekładu opowiadań. I świetnie wykonała to zadanie!
Niestety, dostępność prozy powieściowej hiszpańskich autorek po polsku wciąż niewielka.