L'Enchanteur
- Kategoria:
- fantasy, science fiction
- Wydawnictwo:
- Gallimard
- Data wydania:
- 1984-01-01
- Data 1. wydania:
- 1984-01-01
- Liczba stron:
- 471
- Czas czytania
- 7 godz. 51 min.
- Język:
- francuski
Qui ne connaît Merlin ? Il se joue du temps qui passe, reste jeune et beau, vif et moqueur, tendre, pour tout dire Enchanteur. Et Viviane, la seule femme qui ne l'ait pas jugé inaccessible, et l'aime ? Galaad, dit Lancelot du Lac ? Guenièvre, son amour mais sa reine, la femme du roi Arthur ? Elween, sa mère, qui le conduit au Graal voilé ? Perceval et Bénie ? Les chevaliers de la Table Ronde ? Personne comme Barjavel, qui fait le récit de leurs amours, des exploits chevaleresques et des quêtes impossibles, à la frontière du rêve, de la légende et de l'Histoire.
Dans une Bretagne mythique, il y a plus de mille ans, vivait un Enchanteur. Quand il quitta le royaume des hommes, il laissa un regret qui n'a jamais guéri. Le voici revenu.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 1
- 1
- 1
Opinia
Podczas gdy Anglosasi swoje renarracje arturiańskie opierają najczęściej na Malorym, ewentualnie na Geoffreyu z Monmouth, Francuzi - co zrozumiałe - częściej sięgają do Chretiena de Troyes albo, jak właśnie w przypadku Barjavela, do cyklu Wulgaty. "L'Enchanteur" przejmuje stamtąd przede wszystkim kształt historii o miłości Lancelota i Ginewry, choć w sposób znacznie zwięźlejszy i spójniejszy niż jakikolwiek autor średniowieczny podporządkowuje wszystkie wątki poszukiwaniu Graala. Merlin, który tutaj występuje jako przystojny młodzieniec i zmiennokształtny mędrzec, czuwa nad kolejnymi potencjalnymi rycerzami Graala: Percewalem, Gawenem, Lancelotem i wreszcie Galahadem, którego wychowuje osobiście. Odnalezienie Graala, które zbiega się ze spustoszeniem królestwa Artura przez krwawą wojnę domową, jest odpowiednio podniosłe i mistyczne.
Najbardziej irytującą częścią książki jest zapewne wątek miłosny Merlin-Wiwiana. Co ciekawe, w wersji Barjavela czarodziejka nie jest ani ofiarą nachalnych zalotów podstarzałego czarownika, ani podstępną żmiją, która uwodzi go, żeby poznać jego sekrety. Zamiast tego szczerze kocha i pożąda Melina, przez długi czas nalegając na konsumpcję ich związku. Chwilami można nawet zapomnieć, że cały wątek zaczął się od sceny, w której Merlin podgląda 12-letnią (!) Wiwianę kąpiącą się nago w lesie, i przez parę ładnych rozdziałów miał dość wstrętne podteksty pedofilskie.
To właśnie one, w połączeniu z dość miałką i mało oryginalną fabułą, sprawiają, że pierwsza połowa książki bywała męcząca. Wraz z dojściem Lancelota do lat męskich wszystko jednak nabiera tempa, świat nabiera barw, wszystko przesycone jest magią i feerią - niesamowita jest chociażby wyprawa po Stonehenge do podziemnej krainy irlandzkich olbrzymów i sprowadzenie stamtąd Galehota, syna olbrzymki, a później żarliwego przyjaciela Lancelota (tu znowu widać inspirację cyklem Wulgaty, bo np. u Malory'ego Galehot nie występuje). Baśniowa atmosfera, którą tylko potęgują osobliwe anachronizmy (np. Merlin wyczarowuje dla głodującej wieśniaczki nieskończony zapas konserw, Diabeł wznosi dla Morgany pałac, który przypomina biurowiec w Mordorze), to największy atut książki Barjavela.
Podczas gdy Anglosasi swoje renarracje arturiańskie opierają najczęściej na Malorym, ewentualnie na Geoffreyu z Monmouth, Francuzi - co zrozumiałe - częściej sięgają do Chretiena de Troyes albo, jak właśnie w przypadku Barjavela, do cyklu Wulgaty. "L'Enchanteur" przejmuje stamtąd przede wszystkim kształt historii o miłości Lancelota i Ginewry, choć w sposób znacznie...
więcej Pokaż mimo to