O morskiej mowie
- Kategoria:
- poezja
- Tytuł oryginału:
- O MORSKEJ REČI
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Ursines
- Data wydania:
- 2023-05-15
- Data 1. wyd. pol.:
- 2023-05-15
- Liczba stron:
- 80
- Czas czytania
- 1 godz. 20 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788396589521
- Tagi:
- literatura słowacka słowacja poezja pisarz słowacki poezja miłosna erotyki
Ivan Sogel w tomie „O morskiej mowie” swoje dialogi wewnętrzne prowadzi najczęściej z bliską kobietą, ale niejednokrotnie polemizuje też z samym sobą. Centralnym punktem jego liryki jawi się przeżywana intymnie chwila – najlepiej we dwoje. Radość płynąca z bliskości pozwala mu zapomnieć o problemach, pomaga wydostać się z labiryntu zagubienia, daje oczekiwaną wolność. Poeta w naturalny sposób łączy lekkość i powagę wypowiedzi z dystansem do opisywanej rzeczywistości. Atutem tych wierszy jest celna analiza relacji nie tylko między kobietą a mężczyzną, ale też pomiędzy nimi, a resztą świata.
Ivan Sogel urodził się w 1953 roku w Trebišovie na Słowacji. Studiował na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Pavla Jozefa Šafárika w Preszowie (obecnie Uniwersytet Preszowski) na kierunku pedagogika i edukacja dorosłych. Przez krótki czas pracował jako redaktor Radia Czechosłowackiego w studiu Košice, a następnie przez trzy lata był członkiem zespołu aktorskiego Teatru Jonáša Záborskiego w Preszowie. Kolejno, już jako aktor wszedł w skład zespołu Teatru Lalek w Koszycach (Bábkové Divadlo v Košiciach, BDK). Od 35 lat pełni tam funkcję dyrektora artystycznego sceny lalkowej oraz sceny dramatycznej Jorik, której jest również współzałożycielem. Od 2007 roku w BDK jest kierownikiem literackim. Należał do zespołu inicjującego powstanie Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego „Dni teatru lalkowego i zabaw dla rodziny VIRVAR”, którego został dyrektorem. Jest też współautorem książek „Od Guliwera do Filipka” („Od Gulivera k Filipkovi”, 2009),poświęconej 50-letniej historii BDK, oraz „Świat na nici” („Svet na niti”, 2019),wydanej z okazji 60-lecia BDK. Napisał kilka prac teoretycznych o teatrze lalkowym.
W latach 70. i 80. XX wieku publikował poezję w antologiach Wydawnictwa Wschodniosłowackiego („Poszukiwanie”, „W krajobrazie”),w regionalnych antologiach, oraz w prasie. Jego wiersze były prezentowane również na antenie Radia Czechosłowackiego. W ostatnim czasie ukazywały się w czasopismach „Romboid” i „Vertigo”.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 3
OPINIE i DYSKUSJE
Recenzja "O morskiej mowie" wydanej przez Wydawnictwo Ursines i napisane przez Słowackiego poetę - Ivana Sogela. #współpracabarterowa
Nigdy nie byłem specjalnym humanistą, a z j. polskiego jechałem na trójach, ale zawsze lubiłem czytać wszystko - też wiersze. Czy to znaczy, że dogłębnie je rozumiałem i analizowałem? Absolutnie. Czytałem sporo wierszy i lubiłem je tak po prostu, bardziej za to jak brzmią niż za przekaz. Sam próbowałem coś pisać, ale moje wiersze można porównać do prac 3-klasistów.
Obawiałem się czytania "O morskiej mowie" ze względu na tłumaczenie z języka Słowackiego. Każdy język rządzi się swoimi prawami i nie ukrywam, że trudno mi sobie wyobrazić by udało się oddać to samo po tłumaczeniu. Na szczęście zbiór wierszy czyta się pod tym względem dobrze. Całość skłania do powtórnego czytania, do zgłębiania życia autora i rozmyślania nad każdym poematem.
Każdy z nich opowiada o czym innym jednak posiadając wspólną całość. Nie jest to łatwa poezja i wymaga od czytelnika sporo pracy - pewnej elokwencji, doświadczenia i właściwego nastroju. Ale każdemu kto chce czytać nieco więcej wierszy mogę tę pozycję polecić jako nowe doświadczenie. A może właśnie te słowa odnajdą klucz do Twojego serca.
Recenzja "O morskiej mowie" wydanej przez Wydawnictwo Ursines i napisane przez Słowackiego poetę - Ivana Sogela. #współpracabarterowa
więcej Pokaż mimo toNigdy nie byłem specjalnym humanistą, a z j. polskiego jechałem na trójach, ale zawsze lubiłem czytać wszystko - też wiersze. Czy to znaczy, że dogłębnie je rozumiałem i analizowałem? Absolutnie. Czytałem sporo wierszy i lubiłem je tak po...