Najnowsze artykuły
- ArtykułyWeź udział w akcji recenzenckiej i wygraj książkę Julii Biel „Times New Romans”LubimyCzytać1
- ArtykułySpotkaj Terry’ego Hayesa. Autor kultowego „Pielgrzyma” już w maju odwiedzi PolskęLubimyCzytać2
- Artykuły[QUIZ] Te fakty o pisarzach znają tylko literaccy eksperciKonrad Wrzesiński18
- ArtykułyWznowienie, na które warto było czekaćInegrette0
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Giles MacDonogh
1
6,9/10
Pisze książki: historia
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.plhttp://www.macdonogh.co.uk
6,9/10średnia ocena książek autora
25 przeczytało książki autora
42 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Fryderyk Wielki: Brutalny wódz i subtelny filozof
Giles MacDonogh
6,9 z 22 ocen
67 czytelników 7 opinii
2009
Najnowsze opinie o książkach autora
Fryderyk Wielki: Brutalny wódz i subtelny filozof Giles MacDonogh
6,9
Swietnie napisana i wydana historia niezwykle interesujacej postaci. Odnosze wrazenie, ze postac Woltera zbyt czesto jednak pcha tu sie na pierwszy plan, gdy jednoczesnie militarne zdolnosci Fryderyka sa generalnie slabo zarysowane. Jego kampanie sa wspomniane, jednak nie znalazlem tutaj wlasciwie wogole proby wykazania dlaczego odnosil tak wielkie sukcesy na polach bitew, a zwlaszcza dlaczego uwaza sie go za jednego z najwiekszych wodzow.
Niemniej pozycje ta bardzo mnie wciagnela. Polecam wszystkim. Nie tylko militarystom, ale tez zainteresowanym historia zwyklego czlowieka w tych niezwyklych czasach.
Fryderyk Wielki: Brutalny wódz i subtelny filozof Giles MacDonogh
6,9
Jak dla mnie książka bardzo słaba. Za dużo jest tutaj skupiania się na Fryderyku jako artyście, mam wrażenie że opisane są wszystkie jego listy do Woltera, a nie ma praktycznie nic o jego wpływie na ekonomię i gospodarkę kraju. Rozdział o Wolterze faktycznie ciężko przebrnąć, mógłby być o połowę krótszy. Jednak wszystko to bym przebolał ale najgorsze jest to, że żadne obcojęzyczne słowo w książce nie jest przetłumaczone na Polski. Jeśli więc są tytuły dzieł Fryderyka, to po francusku, jeśli są cytaty jego rozmów, to po niemiecku, w związku z czym nie mam pojęcia o czym mowa. Przypisy nic nie wyjaśniają i są umieszczone wszystkie z tyłu książki co utrudnienia ich znalezienie. Nie polecam.