Warunki oświetlenia. Elegie

Okładka książki Warunki oświetlenia. Elegie Emmanuel Hocquard
Okładka książki Warunki oświetlenia. Elegie
Emmanuel Hocquard Wydawnictwo: słowo/obraz terytoria Seria: Europejski Poeta Wolności poezja
180 str. 3 godz. 0 min.
Kategoria:
poezja
Seria:
Europejski Poeta Wolności
Tytuł oryginału:
Conditions de lumière : élégies
Wydawnictwo:
słowo/obraz terytoria
Data wydania:
2009-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2009-01-01
Liczba stron:
180
Czas czytania
3 godz. 0 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374539050
Tłumacz:
Marcin Kurek
Tagi:
poezja francuska Hocquard elegie literatura francuska
Średnia ocen

5,3 5,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
5,3 / 10
4 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
1178
732

Na półkach: ,

Rzeczywiście, dla niewprawnego oka, niewprawnego w kontaktach w poezją, teksty Hocquarda każą temu oku widzieć bezładne stosiki wrzuconych w nie przypadkowych słów. Każą podejrzewać autora o oszustwo, w które uwierzą czytelnicy przekonani o wielkości tylko tej poezji, której nie da się zrozumieć.
Mnie też to zwiodło. Też jestem snobem.
Póki nie poprosiłem o pomoc.
Moja Ola umie widzieć nie tylko oczami, używa do tego celu także serca, duszy i różnych kobiecych magicznych mocy. Pokazała mi, jak można czytać te teksty.
i wróciłem do lektury inaczej. Zamiast próby odcyfrowania szyfru, próbowałem poczuć, zobaczyć obrazy. I zobaczyłem. Nie zawsze, i z różną wyrazistością, ale tak. One tam są. I są fascynująco namalowane.
Teksty Hocquarda to klocki, sześciany jak te do zabawy dla dzieci. Na ściankach wypisane są zdania, zwroty, niekoniecznie na wszystkich sześciu. Każdy zestaw zawiera pięć klocków, które można układać dowolnie, i przyglądać się temu, co nam ukazują. Nie można tylko mieszać klocków z różnych zestawów, bo to całości, całości zawsze układające się w obrazy przeżyć, niedoskonałe, często porozdzierane, pokawałkowane - takie, jakie są w nas. Nieusystematyzowane i niełatwe do objęcia rozumem. Elegie, pieśni żałośliwe, wspominanie tego, co minione, co wrócić nie może, co straciliśmy, czasem zgubiliśmy, zniszczyliśmy, a czasem po prostu już jest za nami. Jak portugalska saudade.
Autor wspomina miłość, może miłości, związek, może związki. Opowiada o rodzeniu się uczucia, o pięknie i o bólu czasem weń wpisanym (IV, VIII),o rozstawaniu się (V, IX),o uspokojeniu (X),o rozpamiętywaniu minionego (XIII).
I nawet gdyby autor wyśmiał moje rozumienie, a literaturoznawcy odsądzili mnie od czci i wiary, to nie zabierze mi to przygody, którą przeżyłem z tą książką. Nie o racje tu idzie - mam nadzieję - lecz o przeżywanie literatury.

Rzeczywiście, dla niewprawnego oka, niewprawnego w kontaktach w poezją, teksty Hocquarda każą temu oku widzieć bezładne stosiki wrzuconych w nie przypadkowych słów. Każą podejrzewać autora o oszustwo, w które uwierzą czytelnicy przekonani o wielkości tylko tej poezji, której nie da się zrozumieć.
Mnie też to zwiodło. Też jestem snobem.
Póki nie poprosiłem o pomoc.
Moja Ola...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1548
694

Na półkach: , , ,

Po lekturze tego tomiku czuję się jeszcze bardziej utwierdzony w przekonaniu, że awangarda poetycka to jednak nie moja bajka.

Widząc króciutkie wiersze w sumie ucieszyłem się, myśląc, że biorę do ręki coś zbliżonego do zbiorku haiku. Nawet doszukałem się w kilku pierwszych z tych pięciowersowych utworów pewnego podobieństwa, ale było to wrażenie bardzo efemeryczne.

Urwane strzępki myśli wrzucone do maszyny losującej... i otrzymujemy gotowy wiersz.

Wolę jednak kiedy poeta myśli o odbiorcy a nie tylko o samym sobie. Brakowało mi tutaj komunikatywności przekazu, nawiązania nici porozumienia między autorem a czytelnikiem. Pewnie miłośnikom współczesnej poezji spodoba się ten tomik, mnie, niestety niekoniecznie.

Po lekturze tego tomiku czuję się jeszcze bardziej utwierdzony w przekonaniu, że awangarda poetycka to jednak nie moja bajka.

Widząc króciutkie wiersze w sumie ucieszyłem się, myśląc, że biorę do ręki coś zbliżonego do zbiorku haiku. Nawet doszukałem się w kilku pierwszych z tych pięciowersowych utworów pewnego podobieństwa, ale było to wrażenie bardzo efemeryczne....

więcej Pokaż mimo to

avatar
6044
1386

Na półkach:

http://dajprzeczytac.blogspot.com/2015/02/warunki-oswietlenia-elegie-emmanuel.html

http://dajprzeczytac.blogspot.com/2015/02/warunki-oswietlenia-elegie-emmanuel.html

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    6
  • Chcę przeczytać
    3
  • Posiadam
    3
  • Poezja
    2
  • Francja
    1
  • Do ponownego przeczytania - poezja
    1
  • 2022
    1
  • 2023
    1
  • Na półce w domu
    1
  • Literatura francuska
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Warunki oświetlenia. Elegie


Podobne książki

Przeczytaj także