Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytasz książki? To na pewno…, czyli najgorsze stereotypy o czytelnikach i czytaniuEwa Cieślik230
- ArtykułyPodróże, sekrety i refleksje – książki idealne na relaks, czyli majówka z literaturąMarcin Waincetel11
- ArtykułyPisarze patronami nazw ulic. Polscy pisarze i poeci na początekRemigiusz Koziński40
- ArtykułyOgromny dom pełen książek wystawiony na sprzedaż w Anglii. Trzeba za niego zapłacić fortunęAnna Sierant13
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Foremniak Katarzyna
8
7,7/10
Autorka podręcznika "Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka". Italianistka i polonistka, adiunkt w Katedrze Italianistyki na Uniwersytecie Warszawskim. Prowadzi zajęcia z języka włoskiego i przedmiotów językoznawczych oraz – w porozumieniu z Uniwersytetem w Sienie – glottodydaktykę języka włoskiego w ramach programu DITALS (Didattica dell’Italiano come Lingua Straniera). Prócz pracy akademickiej zajmuje się także tłumaczeniami i redakcją językową tekstów.
7,7/10średnia ocena książek autora
14 przeczytało książki autora
40 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
O sztuce przestankowania w Polsce i we Włoszech
Foremniak Katarzyna
0,0 z ocen
1 czytelnik 0 opinii
2017
Historia – najważniejsze wydarzenia w historii
Foremniak Katarzyna
5,0 z 1 ocen
1 czytelnik 0 opinii
2013
Najnowsze opinie o książkach autora
Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka 1 Foremniak Katarzyna
8,8
Już przy kilku okazjach dzieliłam się na blogu jedną z moich pasji, którą obok książek, jest nauka języków obcych. Mam z nimi codzienny kontakt czy to w pracy, na zajęciach, czy po prostu relaksując się w internecie. Poznając nowe języki, zauważyłam jak ważna jest regularność w nauce oraz dobór materiałów. Włoski jest językiem, który dość dobrze rozumiem, jednak z którym nie miałam bezpośredniej styczności już od dłuższego czasu. Postanowiłam więc odświeżyć swoją wiedzę, sięgając po tą ciekawie zapowiadającą się pomoc naukową i muszę przyznać, że zostałam bardzo pozytywnie zaskoczona.
Jak już wspomniałam, jako tako znam włoski, więc oczekiwałam od tej książki pomocy w przypomnieniu sobie podstaw oraz odzyskanie zdolności posługiwania się językiem (niestety nieużywany język ulega zapomnieniu). "Włoski w tłumaczeniach" sprawdził się w tej roli fantastycznie. Rozmieszczenie materiału idealnie odpowiadało moim potrzebom. Na lewej stronie umieszczone są zdania po polsku do przetłumaczenia, na prawej z kolei włoskie odpowiedniki wraz z odnośnikami gramatycznymi. Bez problemu mogłam sprawdzić z czym mam problem i na tym się skupić, do tego elementy gramatyczne nie były obciążające - odpowiednio przedstawione oraz nie za długie, pozwalają na zapoznanie się z materiałem, bez potrzeby nadmiernego wytężania szarych komórek.
Z racji tego, że cały czas uczę się języków obcych, miałam okazję korzystać z wielu (naprawdę wielu) materiałów, dzięki czemu wiem, co mi odpowiada w nauce. Najważniejsza (oczywiście zakładając, że materiały są poprawne) jest dla mnie przejrzystość - jasne rozmieszczenia informacji na stronie, nie przeładowywanie informacjami - czy to gramatycznymi, czy zadaniami oraz odpowiednia edycja, w której skład wchodzą czcionka oraz estetyka. "Włoski w tłumaczeniach" spełnia te wymagania, dzięki czemu jego użytkowanie jest bardzo przyjemne.
Dość trudno jest mi ocenić odpowiedniość tej książki dla osób, które dopiero co zaczynają swoją przygodę z językiem włoskim. Z pewnością świetną opcją, jest posiadanie tej książki jako jeden z materiałów do nauki, jednak w zależności od preferencji form nauczania oraz tempa może nie wystarczyć. W razie potrzeby w internecie można znaleźć strony poświęcone językowi włoskiemu po polsku, które sprawdzą się w roli dopełniacza wiedzy.
"Włoski w tłumaczeniach" to książka, którą z łatwością mogę polecić. Okazała się fantastycznym materiałem i pomocą w powrocie do wspaniałego języka włoskiego. Przejrzystość rozmieszczonego materiału, odpowiedni dobór poziomu oraz wymaganej gramatyki, a do tego przydatne nagrania, sprawiły, że z przyjemnością przypominałam sobie dlaczego język ten tak bardzo mi się podoba :).
Mój regał z książkami
patsy-books.blogspot.com