Příběhy z Dalimila: pařižský zlomek latinského překladu

Okładka książki Příběhy z Dalimila: pařižský zlomek latinského překladu Alena Ježková
Okładka książki Příběhy z Dalimila: pařižský zlomek latinského překladu
Alena Ježková Wydawnictwo: Gloriet s.r.o. historia
36 str. 36 min.
Kategoria:
historia
Wydawnictwo:
Gloriet s.r.o.
Data wydania:
2006-01-01
Data 1. wydania:
2006-01-01
Liczba stron:
36
Czas czytania
36 min.
Język:
czeski
ISBN:
8086644715
Średnia ocen

7,0 7,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,0 / 10
1 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
1027
499

Na półkach: , , ,

Mała książeczka, która przedstawia i bardzo ciekawie komentuje ilustracje, jakie znajdują się w fragmentarycznie zachowanej łacińskiej wersji jednej z najstarszych kronik napisanych w języku czeskim, tzw. Kroniki Dalimila. Jej autor jest do dziś nieznany i pisał o wydarzeniach z historii Czech po początek wieku XIV - datuje się ją na ok. 1310 rok - czyli po okres panowania Karola IV. Kilkadziesiąt lat potem (1342/4) sporządzono wersję niemiecką, zaś wersja łacińska, przygotowana prawdopodobnie dla tegoż Karola IV podczas jego wizyty we Włoszech, powstać mogła ok. 1330 roku.
Autorka obok ilustracji przytacza fragmenty kroniki w uwspółcześnionym przekładzie Hany Vrbovej i komentuje przywoływane w tekście legendy oraz przedstawione na miniaturach średniowieczne realia.

Nieznany dotychczas przekład, zachowany jedynie we fragmentach, został 17.03.2005 roku zakupiony do zbiorów czeskiej Biblioteki Narodowej na aukcji w paryskim domu aukcyjnym Piasa. Tekst wprowadzenia został przygotowany przez kierownika oddziału starych druków tejże biblioteki, PhDr. Zdeňka Uhliřa.

Mała książeczka, która przedstawia i bardzo ciekawie komentuje ilustracje, jakie znajdują się w fragmentarycznie zachowanej łacińskiej wersji jednej z najstarszych kronik napisanych w języku czeskim, tzw. Kroniki Dalimila. Jej autor jest do dziś nieznany i pisał o wydarzeniach z historii Czech po początek wieku XIV - datuje się ją na ok. 1310 rok - czyli po okres panowania...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Nauki społeczne - historia
    1
  • O Czechach lub Słowacji
    1
  • Po czesku
    1
  • Przeczytane
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Příběhy z Dalimila: pařižský zlomek latinského překladu


Podobne książki

Przeczytaj także

Ciekawostki historyczne