Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Biedermann und die Brandstifter

Tłumaczenie: Biedermann i podpalacze
Wydawnictwo: Suhrkamp
7,2 (5 ocen i 2 opinie) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
1
7
4
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9783518188248
język
niemiecki
dodała
Mroz

Diese Ausgabe der »Suhrkamp BasisBibliothek - Arbeitstexte für Schule und Studium« bietet nicht nur Max Frischs weltberühmtes Stück Biedermann und die Brandstifter sowie im Anhang die Keimzelle dieser Tragikomödie, »Burleske«, sondern auch einen Kommentar, der alle für das Verständnis des Buches erforderlichen Informationen enthält: eine Zeittafel zu Leben und Werk des Autors, ausführliche...

Diese Ausgabe der »Suhrkamp BasisBibliothek - Arbeitstexte für Schule und Studium« bietet nicht nur Max Frischs weltberühmtes Stück Biedermann und die Brandstifter sowie im Anhang die Keimzelle dieser Tragikomödie, »Burleske«, sondern auch einen Kommentar, der alle für das Verständnis des Buches erforderlichen Informationen enthält: eine Zeittafel zu Leben und Werk des Autors, ausführliche Hinweise zu den historischpolitischen und ästhetischen Voraussetzungen des Stücks, die Entstehungs- und Textgeschichte, Deutungsansätze, Literaturhinweise sowie Wort- und Sacherläuterungen. Der Kommentar ist entsprechend den neuen Rechtschreibregeln verfasst.

 

źródło opisu: http://www.suhrkamp.de

źródło okładki: http://www.suhrkamp.de

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 212
aplut | 2014-12-27
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 27 grudnia 2014

"Biedermanna i podpalaczy" co prawda obejrzałem w Teatrze Telewizji a nie przyczytałem, ale to nawet z jednej strony lepiej. W końcu dramaty są w pierwszej kolejności po to żeby je oglądać. Sztuka naprawdę świetna. Po przeczytaniu opisu wydawało mi się że będzie dobra i nie rozczarowałem się. Może pewne rzeczy inaczej sobie wyobrażałem ale tak zawsze jest. Jeżeli ktoś lubi Teatr absurdu, "Biedermann..." przypadnie wam do gustu. Zastanawia mnie tylko czemu tytuł na lubimy czytać jest po niemiecku. Pewnie dramat nie został oficjalnie wydany w Polsce, a tekst przeznaczono tylko dla teatrów. Tak mniemam. Moja siostra mi mówiła że czytała ale w oryginale. Szkoda! Nie znam niemieckiego!

P.S W spektaklu Teatru TV z 1964 wyróżnia się znakowita rola nieżyjącego już Andrzeja Łapickiego. Polecam i pozdrawiam!

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Wójt. Jedziemy z frajerami! Całe moje życie

Jedziemy z frajerami potwierdza popularne w Polsce hasło bez alkoholu nie ma futbollu. Humorystyczna książka o życiu byłego selekcjonera repr...

zgłoś błąd zgłoś błąd