rozwiń zwiń

Woyzeck

Okładka książki Woyzeck
Georg Büchner Wydawnictwo: Reclam Verlag utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
96 str. 1 godz. 36 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Wydawnictwo:
Reclam Verlag
Data wydania:
2006-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1956-01-01
Data 1. wydania:
2006-01-01
Liczba stron:
96
Czas czytania
1 godz. 36 min.
Język:
niemiecki
ISBN:
9783150190180
Tagi:
literatura niemiecka dramat
Średnia ocen

                5,7 5,7 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
5,7 / 10
92 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
418
329

Na półkach:

Przeczytałam ten utwór, bo jest wymagany na moim kierunku studiów. Przeczytałam zarówno po polsku jak i po niemiecku i doszłam do wniosku, że:
- polska wersja znacznie różni się od niemieckiej (nawet ułożeniem rozdziałów)
- w polskiej wersji jest mnóstwo przypisów odnoszących się do tłumaczenia, gdzie w sumie wychodzi na to, że wszystko co przetłumaczone i tak znaczy co innego po niemiecku
- bohaterowie to świry
- do tej pory zastanawiam się czy "mocniej!mocniej!" podczas sceny tańca w karczmie to jakaś podejrzana metafora...
- skąd doktor i kapitan wiedzieli o zdradzie skoro tam nie było mowy o żadnych świadkach?
- jak Woyzeck i Maria w ogóle się spikneli?
Literatura niemiecka jest naprawdę szalona...

Przeczytałam ten utwór, bo jest wymagany na moim kierunku studiów. Przeczytałam zarówno po polsku jak i po niemiecku i doszłam do wniosku, że:
- polska wersja znacznie różni się od niemieckiej (nawet ułożeniem rozdziałów)
- w polskiej wersji jest mnóstwo przypisów odnoszących się do tłumaczenia, gdzie w sumie wychodzi na to, że wszystko co przetłumaczone i tak znaczy co...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    158
  • Chcę przeczytać
    36
  • Studia
    4
  • Dramaty
    4
  • Posiadam
    4
  • Literatura niemiecka
    3
  • 2014
    2
  • Germanistyka
    2
  • 2018
    2
  • 2013
    2

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Woyzeck


Podobne książki

Przeczytaj także