forum Grupy użytkowników Świat książek
Błękitny Zamek - tłumaczenia
odpowiedzi [4]
Ja mam z Wydawnictwa Literackiego tłumaczenia Agnieszki Kuc. Bardzo fajnie się czyta i nie czułam dużej różnicy w tłumaczeniu a po raz pierwszy przeczytałam Błękitny Zamek w tej starej wersji już nie pamiętam kto wtedy tłumaczył.
Czytałam to po raz pierwszy:
Błękitny Zamek
A to ostatnio po raz drugi:
Błękitny zamek
Użytkownik wypowiedzi usunął konto
Czytałam w wydaniu Wydawnictwa Egmont - z roku 2013 i jest bardzo inne od tego Naszej Księgarni. Ciekawi mnie jakie jest to starsze tłumaczenie, bo nie mam do niego dostępu :(
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Chciałbym przeczytać Błękitny Zamek L.M. Montgomery w innym tłumaczeniu niż z roku 1988.
Tamto tłumaczenie jest bardzo sentymentalne i łzawe.
Kiedyś słyszałam w radiu wywiad o nowym, bardziej współczesnym, ale nie zapamiętałam nazwiska tłumaczki.
Jakie polecacie?
Jolanta Bartosik
Tomasz Teszner
Agnieszka Kuc
Janina Zawisza-Kraszucka