Najnowsze artykuły
- ArtykułyTu streszczenia nie wystarczą. Sprawdź swoją znajomość lektur [QUIZ]Konrad Wrzesiński26
- ArtykułyCzytamy w weekend. 10 maja 2024LubimyCzytać402
- Artykuły„Lepiej skupić się na tym, żeby swoją historię dobrze opowiedzieć”: wywiad z Anną KańtochSonia Miniewicz2
- Artykuły„Piszę to, co sama bym przeczytała”: wywiad z Mags GreenSonia Miniewicz1
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Mochitsura Hashimoto
Źródło: http://www.ww2incolor.com/
Znany jako: 橋本 以行
1
6,8/10
Pisze książki: reportaż
Urodzony: 14.10.1909Zmarły: 25.10.2000
Oficer broni podwodnej Japońskiej Cesarskiej Marynarki Wojennej w czasie II wojny światowej. Najlepiej znany jako dowódca okrętu podwodnego I-58, który w roku 1945 zatopił USS „Indianapolis”.
6,8/10średnia ocena książek autora
16 przeczytało książki autora
35 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Zatopieni Mochitsura Hashimoto
6,8
Kolejna bardzo dobra pozycja w serii z kotwiczką. Autor opisuje działania japońskich okrętów podwodnych w okresie II wś. Język przystępny. Książka zawiera wiele niezwykle trafnych wniosków autora na temat taktyki i przyczyn klęski sił podwodnych wschodzącego słońca. Bez patosu, rzeczowa i niezwykle interesująca. Odjąłem jedną gwiazdkę za wydanie. Kiedyś seria z kotwiczką była wydawana w twardej oprawie na dobrym białym papierze. Dziś jest to miękki karton z żółtymi kartkami. Szkoda, bo rozmawiając z fanami - wielu dołożyłoby grosza, aby dostać książkę nieco lepiej wydaną. Na szczęście zawartość nadrabia za resztę. Pozycja obowiązkowa dla studiujących historię II wś.
Zatopieni Mochitsura Hashimoto
6,8
Jest to jedyna dostępna w języku polskim książka dotyczącą japońskiej broni podwodnej, napisana z perspektywy działania pokonanych. Autor sam był japońskim marynarzem okrętów podwodnych tyle że przyszło mu działać w warunkach beznadziejnych (Jak i jego kolegom) Japońskie okręty podwodne były bowiem zaprojektowane w wadliwy sposób ale to jedynie część powodów dla których ta japońska formacja poniosła olbrzymie straty i nie wywarła większego wpływu na przebieg wojny. Japończycy obrali bowiem błędną taktykę działania tej broni. Okręt podwodny był naturalnie predysponowany do zwalczania żeglugi handlowej jako najważniejszego celu dla tej broni. Japończycy zaś traktowali zatapianie okrętów handlowych przez okręty podwodne jako cel drugorzędny bo Japończycy nakazywali swoim okrętom podwodnym walkę z okrętami wojennymi jako najważniejszy cel. W rezultacie tego amerykańska broń podwodna rychło dokonała prawdziwej rzezi wśród japońskich statków handlowych i Japonia postawiona w obliczu głodu i braku surowców musiała się poddać. A straty amerykańskiej floty handlowej poniesione na skutek działania japońskich okrętów podwodnych były nieznaczne i nie miały na przebieg wojny większego wpływu. Jeżeli dodać do tego japońskie zacofanie w dziedzinie radarów i konserwatyzm japońskich dowódców floty w tej dziedzinie nie dziwi że autor był jednym z nielicznych japońskich podwodniaków, którzy uszli z wojny z życiem. Walory literackie pracy trudno ocenić bowiem polski przekład jest z trzeciej ręki to znaczy oryginał pracy jest japoński ale został przełożony na język angielski i dopiero z języka angielskiego na język polski. Pewne niuanse marynistyczne mogły się w tej sytuacji zagubić.