Opinie użytkownika

Filtruj:
Wybierz
Sortuj:
Wybierz

Na półkach:

Jedna gwiazdka za tłumaczenie. Beznadziejne, ciężkie, pełne błędów i idiotycznych archaizmów. Nagromadzenie dziwacznych i głupawych archaizmów infantylizuje fabułę, irytuje i odbiera przyjemność czytania. Lepiej nie czytać, by nie popsuć sobie atmosfery, jaka panuje w dwóch pierwszych częściach, w których tłumaczenie "niosło".
Kto zmienia tłumacza w trzeciej części trylogii? I to jeszcze na takiego, który nie czytał dwóch pierwszych części?

Jedna gwiazdka za tłumaczenie. Beznadziejne, ciężkie, pełne błędów i idiotycznych archaizmów. Nagromadzenie dziwacznych i głupawych archaizmów infantylizuje fabułę, irytuje i odbiera przyjemność czytania. Lepiej nie czytać, by nie popsuć sobie atmosfery, jaka panuje w dwóch pierwszych częściach, w których tłumaczenie "niosło".
Kto zmienia tłumacza w trzeciej części...

więcej Pokaż mimo to