-
ArtykułyKalendarz wydarzeń literackich: czerwiec 2024Konrad Wrzesiński2
-
ArtykułyWyzwanie czytelnicze Lubimyczytać. Temat na czerwiec 2024Anna Sierant1156
-
ArtykułyCzytamy w długi weekend. 31 maja 2024LubimyCzytać409
-
ArtykułyLubisz czytać? A ile wiesz o literackich nagrodach? [QUIZ]Konrad Wrzesiński22
Biblioteczka
2016-07-20
2016-06-29
Świetnie napisana historia nowego gatunku literackiego.
Moskaliki znam i lubię, ale znałam tylko część ich historii. Dobrze się poznawało resztę.
Świetnie napisana historia nowego gatunku literackiego.
Moskaliki znam i lubię, ale znałam tylko część ich historii. Dobrze się poznawało resztę.
2016-06-15
Czytałam sobie po kawałku, po jednym, po dwa wiersze, po kolei i losowo, przez kilka miesięcy. I na pewno jeszcze do tej książki wrócę.
Fantastyczny jest pomysł publikacji wierszy bez podania autorów. Oczywiście autorzy są wymienieni w indeksie, wszystko można sprawdzić. Ale w odbiorze tekstu (szczególnie czytelnikom wyedukowanym w systemie "Ygrekowski wielkim poetą był, a jeśli to wiersz Iksińskiej, to musi być o śmierci, bo ona chorowała") pryzmat biograficzny może przeszkadzać.
Poza tym łatwiej jest wyrabiać czytelniczą opinię i wyrokować, czy historia się broni (oraz czy w ogóle w wierszu jest historia), kiedy nie widać od razu, kto się pod tekstem podpisał. Bo mówimy wtedy o tekście, a nie o człowieku - moja ulubiona, i jedyna popierana, forma depersonalizacji.
Oczywiście niektóre wiersze mnie zachwyciły, a niektóre od razu wyleciały z pamięci. Co nie znaczy, że zbiór jest nierówny. To znaczy, że i wiersze i ja jesteśmy żywi, emocjonalni i mamy swoje preferencje. Za to kocham poezję.
Książka gromadzi uczciwe sto wierszy, a podejście do "stosownej długości" było dla mnie radosnym odkryciem. Warto zajrzeć i przekonać się, jaka długość jest "stosowna".
Czytałam sobie po kawałku, po jednym, po dwa wiersze, po kolei i losowo, przez kilka miesięcy. I na pewno jeszcze do tej książki wrócę.
Fantastyczny jest pomysł publikacji wierszy bez podania autorów. Oczywiście autorzy są wymienieni w indeksie, wszystko można sprawdzić. Ale w odbiorze tekstu (szczególnie czytelnikom wyedukowanym w systemie "Ygrekowski wielkim poetą był, a...
Cenię wiersze Szymborskiej za prostotę, jasność i siłę.
Dwujęzyczne wydanie tego tomiku jest dodatkowym atutem - gdybym czytała wyłącznie przekład, niektóre wiersze odebrałabym inaczej.
Ciekawe doświadczenie.
Cenię wiersze Szymborskiej za prostotę, jasność i siłę.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toDwujęzyczne wydanie tego tomiku jest dodatkowym atutem - gdybym czytała wyłącznie przekład, niektóre wiersze odebrałabym inaczej.
Ciekawe doświadczenie.