Miasta dla ludzi
- Kategoria:
- technika
- Tytuł oryginału:
- Cities for People
- Wydawnictwo:
- Data wydania:
- 2014-05-07
- Data 1. wyd. pol.:
- 2014-05-07
- Liczba stron:
- 288
- Czas czytania
- 4 godz. 48 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788392861041
- Tłumacz:
- Szymon Nogalski
- Tagi:
- Budownictwo urbanistyka architektura miasto
Książka Jana Gehla „Miasta dla ludzi” (Cities for People) to jedno z najważniejszych źródeł wiedzy, do jakich odnoszą się współcześni projektanci, planiści i władze miejskie na całym świecie. Jan Gehl, duński architekt i urbanista, nie tylko pisze o tym, jak sprawić, by wielkie miasta stały się przyjazne dla ludzi.
Jest także autorem strategii urbanistycznych, które zostały wcielone w życie w kilkudziesięciu metropoliach w skali całego globu, między innymi w: Kopenhadze, Sztokholmie, Rotterdamie, Londynie, Ammanie, Londynie, Melbourne, Sydney, San Francisco czy Nowym Jorku. Jego idee stają sie także coraz bardziej znane w Polsce. Każda wizyta Jana Gehla w naszym kraju jest wielkim wydarzeniem, które za każdym razem przyciąga rzesze odbiorców.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 388
- 88
- 25
- 11
- 11
- 10
- 5
- 4
- 3
- 3
Cytaty
Cała różnorodność życia otwiera się przed nami, gdy poruszamy się pieszo.
Ponad wszystko nie strać chęci, by chodzić. Każdego dnia idąc, wprawiam się w stan dobrego samopoczucia, oddalam się od wszelkich chorób. Ch...
Rozwiń
Opinia
Tej książki przed puszczeniem do druku nikt z wydawnictwa najwyraźniej nie czytał. Ilość błędów w tłumaczeniu, nie zwykłych literówek które są akceptowalne, tylko błędów wynikających z lenistwa, jest zatrważająca. Na każdej stronie po kilka się znajdzie. Urwane albo nielogiczne zdania, nieprawidłowe dzielenie wyrazów, brak interpunkcji, dublowane wyrazy obok siebie. Może w kolejnych wydaniach zostało to poprawione.
Od dosyć drogiej i niezbyt obszernej książki oczekuję, że ktoś się przyłoży i to redakcyjnie ogarnie.
Sama treść jest w porządku, tego mniej więcej się spodziewałem, ciekawe spojrzenie na genezę naszego postrzegania miast jako fajne do życia. Trochę lanie wody w niektórych rozdziałach... rowery dobre, samochody złe, czynnik ludzki, Kopenhaga ideał itd. Brakowało mi informacji o tym jakich argumentów używać w rozmowach z użytkownikami samochodów, jak konkretne rozwiązania przenieść do miast takich jak Warszawa gdzie natężenie ruchu jest bardzo duże.
Po przeczytaniu książki odnosi się wrażenie że idealnym miejscem do życia jest miasto gdzie nikt do niczego się nie spieszy, ludzie pracują bez stresu, chodzą do roboty spacerkiem podziwiając w międzyczasie piękno architektury i rozmawiając z uśmiechniętymi przechodniami zażywającymi kąpieli słonecznych na ławce w parku. Wszystko jak w slow motion, jak w bajce. Na pewno nie taki był zamysł autora. Zbyt mało wiarygodnie to wyszło. Błędy w planowaniu miast zostały popełnione, nie ulega to wątpliwości. Niekiedy są nieodwracalne, naprawić się nie da, można tylko lekko korygować.
Samochody w dużych miastach nie będą kluczyły pomiędzy pieszymi jadąc 20 km na godzinę. Ludzie nie będą pląsali na placach i ulicach przy 5 stopniach i ulewnym deszczu. Nie wszędzie na świecie klimat na to pozwala. I to trzeba było czytelnikom uświadomić. Albo przedstawić swoje racje w taki sposób aby uwierzyli.
Tej książki przed puszczeniem do druku nikt z wydawnictwa najwyraźniej nie czytał. Ilość błędów w tłumaczeniu, nie zwykłych literówek które są akceptowalne, tylko błędów wynikających z lenistwa, jest zatrważająca. Na każdej stronie po kilka się znajdzie. Urwane albo nielogiczne zdania, nieprawidłowe dzielenie wyrazów, brak interpunkcji, dublowane wyrazy obok siebie. Może w...
więcej Pokaż mimo to