Najnowsze artykuły
- Artykuły7 gotyckich powieści na mgliste dniKonrad Wrzesiński31
- Artykuły„Psychoza”, „Lśnienie”, „Zagłada domu Usherów”, czyli różne oblicza motywu szaleństwa w literaturzeMarcin Waincetel18
- ArtykułyCzytamy w weekend – Światowy Dzień Zwierząt 2024LubimyCzytać421
- ArtykułyReese Witherspoon i Harlan Coben piszą wspólną powieść. Premiera thrillera już w przyszłym rokuKonrad Wrzesiński36
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Bogusław Bednarek
3
7,1/10
Urodzony: 28.09.1950Zmarły: 27.10.2020
dr hab. Bogusław Bednarek - polski filolog i wykładowca akademicki.
Pochodził z Podhala.
Absolwent Uniwersytetu Wrocławskiego (filologia).
Specjalista z zakresu bibliologii oraz historii literatury staropolskiej.
Wykładowca na swej macierzystej uczelni.
Jeden z twórców i prowadzący program telewizyjny "Labirynty kultury", który ukazywał się na antenie TVP Wrocław przez 13 lat.
Występował w ramach antykabaretu "Dobry wieczór we Wrocławiu".
Wybrane publikacje książkowe: "Wszystek krąg ziemski. Antropologia, historia, literatura. Prace ofiarowane Profesorowi Czesławowi Hernasowi" (praca zbiorowa, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1998),"Enuma Eliš, czyli opowieść babilońska o powstaniu świata. W kręgu Enuma Eliš" (z Józefem Bromskim, Wydawnictwo Wacław Bagiński i Synowie, 1998),"Epos europejski" (Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2001).https://nauka-polska.pl/#/profile/scientist?id=32288&_k=or322y
Pochodził z Podhala.
Absolwent Uniwersytetu Wrocławskiego (filologia).
Specjalista z zakresu bibliologii oraz historii literatury staropolskiej.
Wykładowca na swej macierzystej uczelni.
Jeden z twórców i prowadzący program telewizyjny "Labirynty kultury", który ukazywał się na antenie TVP Wrocław przez 13 lat.
Występował w ramach antykabaretu "Dobry wieczór we Wrocławiu".
Wybrane publikacje książkowe: "Wszystek krąg ziemski. Antropologia, historia, literatura. Prace ofiarowane Profesorowi Czesławowi Hernasowi" (praca zbiorowa, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1998),"Enuma Eliš, czyli opowieść babilońska o powstaniu świata. W kręgu Enuma Eliš" (z Józefem Bromskim, Wydawnictwo Wacław Bagiński i Synowie, 1998),"Epos europejski" (Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2001).https://nauka-polska.pl/#/profile/scientist?id=32288&_k=or322y
7,1/10średnia ocena książek autora
19 przeczytało książki autora
50 chce przeczytać książki autora
1fan autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Wszystek krąg ziemski. Antropologia, historia, literatura. Prace ofiarowane Profesorowi Czesławowi Hernasowi
7,0 z 1 ocen
11 czytelników 0 opinii
1998
Enuma Eliš, czyli opowieść babilońska o powstaniu świata. W kręgu Enuma Eliš
Bogusław Bednarek, Józef Bromski
7,7 z 3 ocen
15 czytelników 1 opinia
1998
Najnowsze opinie o książkach autora
Enuma Eliš, czyli opowieść babilońska o powstaniu świata. W kręgu Enuma Eliš Bogusław Bednarek
7,7
Pierwszego polskiego przekładu „Enuma elisz”, jednego z najważniejszych teologicznych tekstów mezopotamskich, dokonał w 1925 r. ks. Józef Bromski, z języka oryginału. Było to bez wątpienia zadanie ambitne i całkiem nowoczesne jak na ówczesne realia, w których to wiedza powszechna na temat Mezopotamii była, w porównaniu do dzisiejszej, bardzo skromna i dochodziła do Polski z pewnością z opóźnieniem.
Bromski opatrzył tekst dość lakonicznym wstępem oraz, co ważniejsze, licznymi przypisami, za pomocą których starał się jak najlepiej przybliżyć i rozjaśnić czytelnikowi treść. Należy go za to docenić, jak na ówczesne możliwości jest to opracowanie całkiem informatywne.
Język tego przekładu, choć biorąc pod uwagę ówczesne maniery, jest prosty, to jednak jest już na dzień dzisiejszy w wielu miejscach toporny, co oczywiście jest podyktowane w dużej mierze tym, że sam epos w oryginale pisany był językiem archaicznym, jak również rażący nieaktualnymi już formami gramatycznymi. Bromskiemu jednak nie w pełni udało się oddać dostojny i podniosły klimat eposu, w zamian złagodził jego temperament. Widać to szczególnie porównując jego przekład do tego, którego dokonała (również z oryginału) Krystyna Łyczkowska i który został zamieszczony w tomiku „Mity akadyjskie” wydawnictwa Agade. Jest on aktualniejszy i mimo wszystko lepszy.
Epos europejski Bogusław Bednarek
6,5
Bardzo ciekawa rozprawa komparatystyczna, której napisanie musiało być przejawem wielkiej odwagi Autora, skoro podjął w niej aż tyle różnych tematów związanych z funkcjonowaniem tradycji epickiej od Homera po Mickiewicza. Na pewno specjaliście w dziedzinie konkretnych dzieł mieliby sporo do powiedzenia na różne tematy związane z poszczególnymi eposami, na pewno przyswojenie sobie najważniejszej choćby literatury przedmiotu graniczyłoby z cudem, tak że zawsze można by się do jakiegoś szczegółu przyczepić, ale generalnie należy stwierdzić, że jest to bardzo dobra praca. Przybliża nie tylko najbardziej znane eposy, lecz także te dzieła, które powstały w tradycjach z naszej perspektywy niszowych (choćby w tradycji irlandzkiej). Autor zręcznie wydobył wiele elementów wspólnych dla całej tej tradycji, wskazał też na liczne cechy specyficzne i odrębne dla poszczególnych tradycji. Na zakończenie dodam ciekawą rzecz, którą zapamiętałem z rozdziału o epice bałkańskiej: wraz z końcem średniowiecza epos bohaterski nieco się zdezaktualizował, gdyż wraz z pojawieniem się broni palnej byle tchórz może zabić największego witezia. Bardzo to ciekawa obserwacja natury technologicznej!
Tomasz Babnis