Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytamy w weekend. 26 kwietnia 2024LubimyCzytać206
- ArtykułySzpiegowskie intrygi najwyższej próby – wywiad z Robertem Michniewiczem, autorem „Doliny szpiegów”Marcin Waincetel6
- ArtykułyWyślij recenzję i wygraj egzemplarz „Ciekawscy. Jurajska draka” Michała ŁuczyńskiegoLubimyCzytać2
- Artykuły„Spy x Family Code: White“ – adaptacja mangi w kinach już od 26 kwietnia!LubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Leslie Forbes
1
3,3/10
Pisze książki: kryminał, sensacja, thriller
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
3,3/10średnia ocena książek autora
21 przeczytało książki autora
25 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Powrót do Bombaju Leslie Forbes
3,3
tl;dr
Ta książka została napisana przez Terfa
Dawno nie przeczytałam tak obrzydliwej i tak złej książki. Autorka wprowadza tysiąc postaci, których nie sposób zapamiętać gdyż najczęściej ograniczają się do jednej roli. Ogarnięcie tego wszystkiego jest tak trudne, że polska tłumaczka zdecydowała się na stworzenie spisu postaci XD Niestety, niektóre postacie zostały pominięte, ale zakładam, że pewnie i ona nie wiedziała kim one są. Jeśli ktoś mi powie kim jest Jessica to będę bardzo wdzięczna.
Autorka konstruuje bardzo "misterną" intrygę, w której się cały czas gubi i której nie potrafi do końca rozwiązać. To jest jedna z tych książek, w których akcja rzekomo się toczy o wysoką stawkę, ale jednak nie do końca. Z jakiegoś powodu najgroźniejsi gangsterzy z Indii nie są wstanie jej zabić. Jeden próbuje ją dźgnąć nożem kiedy akurat kąsi go wąż (xD),inny gangster (również love interest głównej bohaterki) podczas kulminacyjnej rozmowy upada przez przypadek na kabel pod wysokim napięciem i umiera (XDDDDD).
Obraz Indii powstał z urojeń autorki. Z jakiegoś powodu nikt z Hindusów w tej książce nie odnosi się do literatury indyjskiej, ale wszyscy cytują Szekspira albo Audena.
No i na sam koniec - jest to po prostu książka transfobiczna. Autorka cały czas nazywa hidźry transwestytami, co nie jest prawdą. Do pieca dokłada również polska tłumaczka , która używa męskich zaimków opisując hidźry. Nie jest to przypadkowe ponieważ później hidźry w rozmowach używały damskich. Rozumiem, że był to zabieg, który miał podkreślić to, że hidźry chociaż myślą, że są kobietami to tak naprawdę nimi nie są. Potwierdzają to wszystkie fragmenty, w których autorka opisuje to jak bardzo niekobiece i obrzydliwe są hidźry. J K Rowling, is that you???
Sama główna bohaterka to w połowie Szkotka, a w połowie Induska. Ale z jakiegoś powodu jej skóra jest biała, oczy zielone, a włosy rude. Btw, jej przyrodnia siostra jest 100% Induską, ale jak coś to nadal są jak dwie krople wody XD Plus, główna bohaterka jest bardzo irytująca, "silna" i bez osobowości.