Kim jest „Kieszonkowiec“ Fuminoriego Nakamury?

LubimyCzytać LubimyCzytać
28.05.2020

Literatura japońska cieszy się w Polsce ogromnym zainteresowaniem. O tym, że świat literatury japońskiej nie kończy się na Harukim Murakami, przekonuje nas wydawnictwo Kwiaty Orientu. „Kieszonkowiec” Fuminoriego Nakamury to już druga powieść tego autora po polsku. Pierwsza – „Dziecko z ziemi” – cieszyła się dużym powodzeniem, dlatego też wydawnictwo sięgnęło po najbardziej znany i nagradzany tytuł tego samego autora.

Kim jest „Kieszonkowiec“ Fuminoriego Nakamury?

„Kieszonkowiec” to jedna z najbardziej znanych książek młodego pisarza z Japonii. Szybka akcja, zaskakujące zakończenie i świetny styl trzymają czytelnika cały czas w napięciu. Najlepiej określi klimat książki opis z okładki:

W szytym na miarę garniturze kieszonkowiec zręcznie manewruje, wchodząc i wychodząc z tłumu, kradnąc portfele od nieznajomych tak gładko, że czasami nawet nie pamięta, jak tego dokonał. Większość ludzi to dla niego tylko bezimienne twarze, z których wybiera swoje ofiary. Nie ma rodziny, nie ma przyjaciół, nie ma żadnych zobowiązań. Ale ma przeszłość, która w końcu go dopada, gdy Ishikawa, jego pierwszy partner, pojawia się w życiu i oferuje mu propozycję nie do odrzucenia. Zadanie jest łatwe: ma związać starego bogatego człowieka i ukraść zawartość sejfu. Jednak zaraz na drugi dzień po wykonaniu skoku świeżo upieczony włamywacz dowiaduje się, że starzec był wybitnym politykiem i że został brutalnie zabity podczas rabunku…

Fuminori Nakamura

Kim jest japoński pisarz Fuminori Nakamura?

Fuminori Nakamura urodził się w 1977 roku. Studiował na Uniwersytecie Fukushima, który ukończył w 2000 roku. Zdobył wiele prestiżowych nagród, w tym najważniejsze w Japonii - Nagrodę im. Akutagawy oraz e Prize. „Kieszonkowiec”, jego pierwsza książka przetłumaczona na angielski, znalazła się w finale Los Angeles Times Book Prize. Nakamura jest uznany za najbardziej utalentowanego pisarza kryminałów w Japonii. „Kieszonkowiec” to druga książka pisarza wydana po polsku po „Dziecko z ziemi”.

„Kieszonkowiec” Fuminoriego Nakamury został przetłumaczony z japońskiego przez młodego, utalentowanego tłumacza – Dariusza Latosia, który przetłumaczył też pierwszy tytuł autora, czyli „Dziecko z ziemi”.

Książkę można już kupić w ksiągarniach online

Aktualność sponsorowana

[ec]


komentarze [1]

Sortuj:
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
LubimyCzytać 28.05.2020 14:25
Administrator

Zapraszamy do dyskusji.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post