Literacki Angelus dla Macieja Płazy

LubimyCzytać LubimyCzytać
15.10.2018

Po raz pierwszy Literacka Nagroda Angelus trafiła w ręce Polaka. Laureatem został Maciej Płaza za powieść „Robinson w Bolechowie”, która ukazała się w Polsce nakładem wydawnictwa W.A.B.

Literacki Angelus dla Macieja Płazy

Literacka Nagroda Europy Środkowej ANGELUS jest najważniejszą nagrodą w dziedzinie twórczości prozatorskiej tłumaczonej na język polski. Stanowi bezpośrednie nawiązanie do wielowiekowych tradycji Wrocławia jako miasta spotkań i dialogu. Nagroda jest przyznawana corocznie pisarzom pochodzącym z Europy Środkowej, którzy podejmują w swoich dziełach tematy najistotniejsze dla współczesności, zmuszają do refleksji, pogłębiają wiedzę o świecie innych kultur.

Nagroda została wręczona w sobotę podczas uroczystej gali w Teatrze Muzycznym Capitol we Wrocławiu. Po raz pierwszy w trzynastoletniej historii Angelusa laureatem został pisarz z Polski – Maciej Płaza za powieść Robinson w Bolechowie. Okazuje się, że z decyzją jury zgodzili się także czytelnicy. Nagroda im. Natalii Gorbaniewskiej również trafiła do Macieja Płazy.

„Robinson w Bolechowie” opowiada rodzinną historię rozpoczynającą się tuż przed wybuchem drugiej wojny światowej. Bolechowski hrabia, właściciel pałacu i kolekcji dzieł sztuki, skrzętnie ukrywa bezcenne skarby, by nie dostały się w ręce okupanta. Kiedy hrabia ginie z rąk hitlerowca, strażnikiem kolekcji zostaje pałacowy ogrodnik…

Główny bohater Robert, ceniony malarz, wraca do Bolechowa po kilku latach nieobecności. Na miejscu wspomina bolechowskie perypetie, które zagadkowo go pociągają, i próbuje odkryć największą tajemnicę swojego życia. Na tle posępnego świata wojennej oraz powojennej grozy i tułaczki stopniowo odsłania się historia dwu rodzin: Roberta oraz miejscowego kamieniarza o niejasnej przeszłości.

Proza Macieja Płazy opowiedziana jest zmysłowym, bogatym i sugestywnym językiem, pełna niezwykłych postaci, zdarzeń i obrazów. Na scenie, której centrum stanowi bolechowski pałac, rozgrywają się nieproste historie, z motywem miłości, zdrady, śmierci i lęku.

Za najlepsze tłumaczenie uznano przekład „Pamięci” Pétera Nádasa (Biuro Literackie) autorstwa Elżbiety Sobolewskiej.

Do nagrody nominowani byli również: Nad piękną, modrą Dřevnicą (Antonín Bajaja), Po trochu (Weronika Gogola), Pamięć (Péter Nádas), Hostel Nomadów (Artur Nowaczewski), Kruso (Lutz Seiler), Czarna ikona. Biełomor. Kanał Białomorski. Dzieje. Ludzie. Słowa (Marian Sworzeń).

Maciej Płaza jest prozaikiem, tłumaczem i doktorem humanistyki. Autor książki o Stanisławie Lemie, laureat nagrody „Literatury na Świecie” w 2012 roku za przekład opowiadań H.P. Lovecrafta. Za debiutancki tom opowiadań Skoruń otrzymał Nagrodę Literacką Gdynia 2016 i Nagrodę Fundacji imienia Kościelskich 2016. Książka znalazła się również w finale Nike 2016 i była nominowana do Nagrody im. Gombrowicza.


komentarze [3]

Sortuj:
więcej
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
marta  - awatar
marta 17.10.2018 12:33
Czytelniczka

To wspaniała książka, serdecznie gratuluję nagrody i czekam na kolejne książki autora.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Eskarina  - awatar
Eskarina 15.10.2018 15:00
Czytelnik

Gratulacje! Książkę mam na liście "do przeczytania".

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
LubimyCzytać  - awatar
LubimyCzytać 15.10.2018 10:38
Administrator

Zapraszamy do dyskusji.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post