Mimesis a teorie siedemnastowiecznej powieści francuskiej

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
7 (1 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
1
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
978-83-229-3226-1
liczba stron
348
język
polski
dodała
MaiTakeru

Pisma Platona, Arystotelesa i Horacego w znacznym stopniu ukształtowały świadomość artystyczną oraz estetyczną doktrynę klasycyzmu francuskiego. Jej fundamentem była koncepcja mimesis, rozumiana jako imitacja natury i imitacja starożytnych. Powieść należała do najbardziej dynamicznie rozwijających się gatunków literackich w siedemnastowiecznej Francji. Była również jednym z niewielu gatunków...

Pisma Platona, Arystotelesa i Horacego w znacznym stopniu ukształtowały świadomość artystyczną oraz estetyczną doktrynę klasycyzmu francuskiego. Jej fundamentem była koncepcja mimesis, rozumiana jako imitacja natury i imitacja starożytnych. Powieść należała do najbardziej dynamicznie rozwijających się gatunków literackich w siedemnastowiecznej Francji. Była również jednym z niewielu gatunków nieposiadających wytyczonych w antyku reguł. Istnienie gatunku nieskodyfikowanego było anomalią, nasuwająca pytania o relacje pomiędzy doktryną a gatunkiem niepodlegającym jej ograniczeniom, o stosunek do imitacji i swobody twórczej.
Próbom włączenia gatunku w obręb obowiązującej doktryny literackiej zawdzięczać należy rozwój siedemnastowiecznej myśli teoretycznej poświęconej powieści. W większości ówczesnych rozważań występują stałe punkty odniesienia, pozwalające krytykom na ocenę gatunku. Są to: stosunek do imitacji starożytnych jako zasady twórczości literackiej oraz do Arystotelesowskiej opozycji historia - mimesis oraz prawda - prawdopodobieństwo.

 

źródło opisu: http://www.wuwr.com.pl/index.php?page=shop.product...(?)

źródło okładki: http://merlin.pl/Mimesis-a-teorie-siedemnastowiecz...»

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 425
MaiTakeru | 2012-03-30
Na półkach: Przeczytane, We fragmentach

Dobra pozycja dla wszystkich zainteresowanych teorią literatury francuskiej czy samą literaturą francuską. Pierwsza część książki poświęcona jest omówieniu podejścia Platona, Arystotelesa i Horacego do poetyki, tak więc myślę, że miłośnicy antycznej umysłowości też będą zadowoleni - ja byłam. Z rozdziałów tych czytelnik wynosi dużo wiedzy nt tytułowej mimesis, ale także diegesis czy prawdziwego znaczenia słynnego cytatu z Horacego - "ut pictura poesis" .
Z głównej części, w której autorka zajmuje się teorią powieści w XVII-wiecznej Francji, przeczytałam jedynie rozdział o "Astrei" Honoré d'Urfégo, jednakże oceniam go jako ciekawy i domyślam się, że podobnie jest z resztą publikacji.
Polecam humanistycznym duszom! :)

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Wróżbiarka

Przekleństwem wszystkich legendarnych przepowiedni była ich nieuchronność, niemożność zmiany bezlitosnego losu. Łatwo wywnioskować, że na wszelki wypa...

zgłoś błąd zgłoś błąd