Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Komentarz Boskiej Liturgii św. Jana Chryzostoma

Tłumaczenie: Marek Ks. Ławreszuk
Wydawnictwo: Warszawska Metropolia Prawosławna
0 (0 ocen i 0 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
978-83-60311-23-3
liczba stron
128
kategoria
religia
język
polski
dodał
Michał

O Kabasilasie wiemy stosunkowo niewiele, a wiadomości nasze niekiedy są sprzeczne. Otrzymał on gruntowne wykształcenie i przez 10 lat pracował jako doradca cesarza Jana VI Kantakuzena (1341-1354). Był wiec politykiem i dyplomatą. W 1351 r. brał udział w soborze w Blachernach, gdzie występował jako nieprzejednany obrońca Prawosławia i życia ascetycznego, a dwa lata później, będąc człowiekiem...

O Kabasilasie wiemy stosunkowo niewiele, a wiadomości nasze niekiedy są sprzeczne. Otrzymał on gruntowne wykształcenie i przez 10 lat pracował jako doradca cesarza Jana VI Kantakuzena (1341-1354). Był wiec politykiem i dyplomatą. W 1351 r. brał udział w soborze w Blachernach, gdzie występował jako nieprzejednany obrońca Prawosławia i życia ascetycznego, a dwa lata później, będąc człowiekiem świeckim, kandydował na tron patriarszy Konstantynopola. Nie został wybrany, a po abdykacji cesarza towarzyszył mu w jego dalszym życiu w monasterze. Porzuciwszy działalność polityczną, bez miary poświęcił się filozofii i teologii. Nie wiadomo, czy posiadał święcenia kapłańskie, czy zakończył swe życie jako człowiek świecki, czy też jako mnich.
Kończąc „Wstęp do tłumacza” ks. Ławreszuk wyjaśnia, że „Publikacja tego komentarza, pióra św. Mikołaja Kabasilasa, wyraża dążenie Cerkwi do tego, by każdy wierzący mógł odkryć i w pełni zrozumieć jak mistyczną i zbawienną jest Boska Liturgia oraz jak drogocenny skarb otrzymała Cerkiew od Pana i Zbawiciela Jezusa Chrystusa”. Czytając te słowa trudno nie dostrzec jak duże znaczenie w tym kontekście posiada również jakościowo dopracowany i zrozumiały przekład na język polski tego dzieła Kabasialsa.
Prezentowany „Komentarz Boskiej Liturgii św. Jana Chryzostoma” jest pierwszą, miejmy nadzieję, że nie ostatnią, pracą św. Mikołaja Kabasilasa przełożoną na język polski. „Stanowi on bardzo cenny wkład w literaturę dotyczącą teologii liturgicznej, co wydaje się być szczególnie istotne w okresie, kiedy spotykamy się z trudnościami w rozumieniu Liturgii” – pisze abp Jakub. Dlatego też książka ta powinna służyć każdemu wierzącemu, szczególnie zaś studentom teologii i katechetom, jako szczególnie pożądany materiał przy objaśnianiu Liturgii.

 

źródło opisu: http://sklep.cerkiew.pl/product_info.php?products_id=1982

źródło okładki: http://sklep.cerkiew.pl/product_info.php?products_id=1982

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (1)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 414
Michał | 2012-03-10
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Na półkach
pokaż wszystkie
zgłoś błąd zgłoś błąd