Opinie użytkownika

Filtruj:
Wybierz
Sortuj:
Wybierz

Na półkach:

UWAGA! BUBEL!
Nie wiem, czy ta książka jest dobra. Nie mogę tego ocenić ze względu urągający polszczyźnie przekład. Styl - tragiczny, tłumaczenie - pretensjonalne,jakby dokonał go korzystający z automatycznego translatora nierozgarnięty gimnazjalista.Tego nie da się czytać bez bólu zębów.
W tekście pojawiają się zwroty "muzeum emanowało aurą władzy i splendoru"; "wpatrywała się w wyświetlacz jakby mógł jej pomóc"; "przeszedłszy następnego dnia do Marthy na kawę zastali włączony telewizor"; "wszyscy strażnicy towarzyszący więźniom podczas nich są zajęci, a potem zaczynają się wakacje", "nierozważnie szybko wyrwało się Marcie"; "dotknął swojej nowej apaszki zawiązanej wokół szyi. Tym razem jedwabnej."; "mężczyzn, którzy zmieniają pieluchy i gotują."
Najwyraźniej nikt nie dokonał opracowania stylistycznego tekstu.
Jeżeli jesteście Państwo miłośnikami polszczyzny - trzymajcie się od tej książki z daleka.

UWAGA! BUBEL!
Nie wiem, czy ta książka jest dobra. Nie mogę tego ocenić ze względu urągający polszczyźnie przekład. Styl - tragiczny, tłumaczenie - pretensjonalne,jakby dokonał go korzystający z automatycznego translatora nierozgarnięty gimnazjalista.Tego nie da się czytać bez bólu zębów.
W tekście pojawiają się zwroty "muzeum emanowało aurą władzy i splendoru"; "wpatrywała...

więcej Pokaż mimo to