Poetki z Wysp
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Biuro Literackie
- Data wydania:
- 2015-05-11
- Data 1. wyd. pol.:
- 2015-05-11
- Liczba stron:
- 224
- Czas czytania
- 3 godz. 44 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788363129996
- Tłumacz:
- Jerzy Jarniewicz, Magdalena Heydel
Jest ich osiem. Osiem fenomenalnych głosów, osiem odmiennych dykcji poetyckich, wyobraźni i wrażliwości. W ich wierszach spotykają się światy natury i nauki, Wschodu i Zachodu, sfera osobista i sfera zbiorowa. Mówią o tożsamości, o języku, o cielesności, pobrzmiewają nutą bluesa, homerycką powagą i tonem biblijnym. Autorami pierwszej w Polsce antologii prezentującej wybrane poetki brytyjskie są Magda Heydel i Jerzy Jarniewicz. Ich przekłady oddają różnorodność i bogactwo tej poezji, pokazując twórczość poetek z Wysp w ich historycznych, językowych i kulturowych uwikłaniach oraz mocnym, wyrazistym osadzeniu we współczesności.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oficjalne recenzje
Osiem kobiecych głosów
Biuro Literackie zafundowało polskim miłośnikom poezji nie lada atrakcję. Mamy rzadką okazję, by przyjrzeć się bliżej poetkom języka angielskiego, które jak dotąd nie doczekały się większej prezentacji wierszy w naszym kraju.
Wszelkie terminy szufladkujące literaturę i dzielące ją na coraz mniejsze i mniejsze poletka chyba nie służą jej zbyt dobrze. Czytelnik uprzedza się, podejrzliwie podchodzi do kolejnych tekstów, które ometkowane są w sposób zniechęcający odbiorców. Taką sytuację mamy, gdy usłyszymy hasło „poezja kobieca.” W najlepszym razie pomyślimy o takich tytankach poezji jak Wisława Szymborska czy Ewa Lipska, ale częściej skojarzymy „damskie pisanie” z nadmierną uczuciowości, tkliwością, skłonnością do zwierzeń i odsłanianiem sekretów pożycia. Antologia „Poetki z Wysp” pokazuje nam, jak niezwykła, zapładniająca intelektualnie, zdyscyplinowana, a przy okazji wzruszająca potrafi być liryka stworzona przez kobiety.
Osiem wybranych przez Jarosława Jarniewicza i Magdę Heyden poetek reprezentuje przebogatą gamę najróżniejszych odcieni liryki. Pojawiają się ciche, niemal minimalistyczne i skupione wersy Alice Oswald, które sąsiadują z potężnym podniosłym tonem, którego autorka szukała w Homerowej „Iliadzie.” Znajdziemy wiersze dokumentujące zmagania się z własną tożsamością kulturową, która chyba nigdy na zawsze nie zostanie uchwycona przez urodzoną w Pakistanie Monizę Alvi. Powłóczymy się po kawiarniach i innych przybytkach bohemy artystycznej wraz z Rosemary Tonks, której poezji zrazu nie doceniono, a dziś jej liryka jest znakomitym dokumentem szalonych i dekadenckich lat 60.
Niezaprzeczalnym walorem dużej części wierszy jest ich na pozór chłodna tonacja – poetki często kryją się za parawanem sytuacji lirycznej, zastępują tradycyjne tematy wierszy rozważaniami umocowanymi w naukach przyrodniczych, biografiach wielkich krewnych (Ruth Padel poświęcająca cały tom swojemu prapradziadkowi Karolowi Darwinowi) lub odwołują się do kontrowersyjnych dzieł sztuki współczesnej.
„Poetki z Wysp” to doskonała antologia, która dzięki chórowi oddzielnych poetyckich głosów potrafi rzucić czar na miłośnika poezji i stać się źródłem coraz to nowych odkryć. Polecam, z najczystszym sumieniem.
Tomasz Fijałkowski
Książka na półkach
- 37
- 18
- 9
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Antologia przedstawia osiem współczesnych brytyjskich poetek, nieznanych w Polsce na większą skalę lub może znanych tylko pasjonatom.
Lektura dla koneserów, dla ambitnych, dla zainteresowanych poezją, dla spragnionych poszerzenia horyzontów, dla otwartych na wyzwania intelektualne. Czyli - nie dla każdego. Dla mnie przebrnięcie przez ten zbiór było sporym wyzwaniem i utwierdziłam się w przekonaniu, że zdecydowanie preferuję prozę. Ale nie żebym zniechęcała potencjalnych czytelników - jestem pewna, że ta nieoswojona, trudna w odbiorze poezja może znaleźć swoich zwolenników.
Cennym elementem są zamieszczone przez tłumaczy notki o życiu i twórczości poetek.
Antologia przedstawia osiem współczesnych brytyjskich poetek, nieznanych w Polsce na większą skalę lub może znanych tylko pasjonatom.
więcej Pokaż mimo toLektura dla koneserów, dla ambitnych, dla zainteresowanych poezją, dla spragnionych poszerzenia horyzontów, dla otwartych na wyzwania intelektualne. Czyli - nie dla każdego. Dla mnie przebrnięcie przez ten zbiór było sporym wyzwaniem i...