Dzicy detektywi
624 str.
10 godz. 24 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Los Detectives Salvajes
- Wydawnictwo:
- Muza
- Data wydania:
- 2010-04-21
- Data 1. wyd. pol.:
- 2010-04-21
- Data 1. wydania:
- 2007-01-01
- Liczba stron:
- 624
- Czas czytania
- 10 godz. 24 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788374957960
- Tłumacz:
- Tomasz Pindel, Nina Pluta
- Tagi:
- poeci poezja podróże Meksyk Nina Pluta Tomasz Pindel literatura chilijska literatura iberoamerykańska
Opowieść o poetach, poezji i podróżach. Być może to powieść o wszystkim, bo jeśli powstają jeszcze powieści totalne – to ta nią właśnie jest. Ulises Lima i Arturo Belano, dwóch poetów mieszkających w mieście Meksyk, poszukuje śladów mitycznej, acz zapomnianej poetki Cesarei Tinajero. Poszukiwania te zawiodą ich do zaułków meksykańskiej stolicy, na pustynie stanu Sonora, do Hiszpanii, Francji i Izraela. Przez ich losy – relacjonowane przez przypadkowych świadków, fragmentaryczne, niepewne, nie zawsze wiarygodne, czasem trącące legendą – przewijają się dziesiątki postaci: barwnych, szalonych, zwykłych – przeróżnych. To wielka powieść o życiu i literaturze.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 527
- 306
- 112
- 18
- 18
- 6
- 5
- 5
- 4
- 4
Opinia
(7 to u mnie wbrew pozorom wysoka ocena.)
Powieść składa się z 3 części: I i III są ze sobą powiązane bezpośrednio (przez osobę narratora Juana Madero i też przez ciągłość akcji), natomiast II, najobszerniejsza, ma charakter mozaiki. I i II są znakomite od początku do końca, zwłaszcza w opisach interakcji erotycznych (z kobietami) oraz agresywnych (z mężczyznami), w których młodociany narrator kształtuje swój charakter. Jest to zatem w tej sekwencji „powieść inicjacyjna”, nader udana. W najdłuższej części II mnóstwo (dosłownie mnóstwo: jest ich kilkadziesiąt) rozproszonych po świecie osób opowiada na przestrzeni ponad 20 lat o swoich zetknięciach z dwiema postaciami. Te postacie to tytułowi dzicy detektywi, Arturo Belano i Ulises Lima, towarzysze narratora z części I. Są to w sumie dwaj dziwaczni i wysoce irytujący kolesie. (Zabawny fakt: ich prototypami byli sam R. Bolaňo oraz jego kumpel, poeta Mario Papasquiaro). Zabieg dość ryzykowny i wszystko to mogłoby być bardzo męczące, gdyby nie ogromny talent narracyjny, fabularny i też poczucie humoru autora. Oczywiście, przy tak znacznej ilości fragmentów, w nieunikniony sposób zdarzają się lepsze i gorsze, ale nie ma całkiem słabych, jest za to kilka znakomitych, więc czytelnik „wychodzi na swoje”. Epizody świetne to np.: Lima dołączający do oficjalnej delegacji poetów na wyjazd do Nikaragui, gdzie robi „totalne bydło” (str. 338 nn); opis autostopu po Francji i Hiszpanii grupki zachodnioeuropejskiej młodzieży (str. 249-264); opis absurdalnego pojedynku autora i krytyka na szable (str. 448). A przykłady humoru: kochanka mówiąca do partnera z czułością: „wróbelku ty mój, ty moja kupko gówna” (s. 354), czy opis poetów-masturbatorów (str. 218).
Ocena byłaby jeszcze wyższa, gdyby autor w połowie tej mozaiki zamieścił dodatkową sekwencję, która stanowiłaby łącznik między częścią I oraz III (z narracją Juana Madero). Tych 400 stron części II stanowi zbyt dużą wyrwę: czytelnik zapomina o Juanie, a szkoda, bo to świetna postać. Nie należy porzucać dobrze zapowiadającego się głównego bohatera (i detronizować go z tej funkcji): podobny błąd popełnił J. Irving w „Jednorocznej wdowie” z Eddiem.
(7 to u mnie wbrew pozorom wysoka ocena.)
więcej Pokaż mimo toPowieść składa się z 3 części: I i III są ze sobą powiązane bezpośrednio (przez osobę narratora Juana Madero i też przez ciągłość akcji), natomiast II, najobszerniejsza, ma charakter mozaiki. I i II są znakomite od początku do końca, zwłaszcza w opisach interakcji erotycznych (z kobietami) oraz agresywnych (z mężczyznami), w których...