Wojna galijska

Okładka książki Wojna galijska
Gajusz Juliusz Cezar Wydawnictwo: Ossolineum Seria: Biblioteka Narodowa: Seria II historia
501 str. 8 godz. 21 min.
Kategoria:
historia
Seria:
Biblioteka Narodowa: Seria II
Tytuł oryginału:
Commentarii de bello Gallico
Wydawnictwo:
Ossolineum
Data wydania:
1978-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1978-01-01
Liczba stron:
501
Czas czytania
8 godz. 21 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Eugeniusz Konik
Tagi:
Juliusz Cezar Galia
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Reklama
Reklama

Książki autora

Podobne książki

Oceny

Średnia ocen
7,4 / 10
140 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
28
11

Na półkach:

Każdy student filologii klasycznej zna to dzieło od kuchni. I to takiej Łacińskie.
Na pewno nie jest to poziom Herodota, czy Tukidydesa. Ale ocena należy się za samo użycie języka, jak przystało na twórcę De analogia.

Każdy student filologii klasycznej zna to dzieło od kuchni. I to takiej Łacińskie.
Na pewno nie jest to poziom Herodota, czy Tukidydesa. Ale ocena należy się za samo użycie języka, jak przystało na twórcę De analogia.

Pokaż mimo to

avatar
187
57

Na półkach:

Klasyk. Szczególnie warto sięgnąć po oryginał w języku łacińskim.

Klasyk. Szczególnie warto sięgnąć po oryginał w języku łacińskim.

Pokaż mimo to

avatar
1432
1432

Na półkach: ,

Nie dałem rady przebrnąć. Autor chowa się za suchością raportu, spodziewałem się czegoś lepszego, a dostałem średniaka.

Nie dałem rady przebrnąć. Autor chowa się za suchością raportu, spodziewałem się czegoś lepszego, a dostałem średniaka.

Pokaż mimo to

Reklama
avatar
29
16

Na półkach:

Zwykła propagandówka, tylko stara. Duży plus za opisy prac saperskich.

Zwykła propagandówka, tylko stara. Duży plus za opisy prac saperskich.

Pokaż mimo to

avatar
70
45

Na półkach:

Przed przeczytaniem samej książki miałem obawy co do jej treści, obawiałem się że będzie dużo w niej polityki, spisków i knowan jak wielce się myliłem.
Książka trzyma cały czas akcje poprzez naprawdę ciekawe opisy bitew i oblezen przez co nie potrafi się nudzić.
Dobry i ciekawy opis ludów zamieszkujących Galie których mnogości nie sposób zapamiętać :)

Przed przeczytaniem samej książki miałem obawy co do jej treści, obawiałem się że będzie dużo w niej polityki, spisków i knowan jak wielce się myliłem.
Książka trzyma cały czas akcje poprzez naprawdę ciekawe opisy bitew i oblezen przez co nie potrafi się nudzić.
Dobry i ciekawy opis ludów zamieszkujących Galie których mnogości nie sposób zapamiętać :)

Pokaż mimo to

avatar
22
21

Na półkach:

Książka bardzo lapidarna, sucha, prawie że raport wojskowy. Pomimo tego zasysa jak odkurzacz.
Cezar pisze o sobie w 3 osobie, czytałem wiele pochlebstw kierownych pod adres autora przez to -- że tak nowocześnie, obiektywnie, srywnie.
Moim zdaniem to jest ogromna wada. Ja chciałem wejść do głowy Cezara! Chociaż jedna subiektywna myśl błagam. Miała do mnie przemówić jedna z najbardziej ikonicznych postaci, a dostałem raport.

Książka bardzo lapidarna, sucha, prawie że raport wojskowy. Pomimo tego zasysa jak odkurzacz.
Cezar pisze o sobie w 3 osobie, czytałem wiele pochlebstw kierownych pod adres autora przez to -- że tak nowocześnie, obiektywnie, srywnie.
Moim zdaniem to jest ogromna wada. Ja chciałem wejść do głowy Cezara! Chociaż jedna subiektywna myśl błagam. Miała do mnie przemówić jedna z...

więcej Pokaż mimo to

avatar
252
46

Na półkach: ,

Pamiętniki Juliusza Cezara czyta się jak najlepszą powieść historyczną. Wspaniałe dzieło!

Pamiętniki Juliusza Cezara czyta się jak najlepszą powieść historyczną. Wspaniałe dzieło!

Pokaż mimo to

avatar
455
62

Na półkach: ,

Wojna Galijska różni się tym od większości innych książek historycznych, że opowiada o konkretnych czasach z perspektywy nie tylko kogoś, kto w tych czasach żył, ale kto również wywierał na nie decydujący wpływ. Drugą stroną medalu jest to, że taka postać miała znacznie więcej powodów, aby pisać bardziej subiektywnie niż historycy starożytności, o współczesnych badaczach nie wspominając. Jak to wyszło w praktyce?
Już na pierwszych stronach można docenić styl Cezara, który jest lapidarny, prosty, treściwy, przedstawia nam najważniejsze fakty bez rozdrabniania. Najprawdopodobniej tekst po łacinie, nieskażony tłumaczeniem, robiłby jeszcze lepsze wrażenie. Chociaż Wojna Galijska koncentruje się na działaniach militarnych, zostaną nam przybliżone mentalność Celtów, organizacja i struktura ich plemion, polityka wewnętrzna oraz zewnętrzna, kultura, tradycja, rzemieślnictwo, itp. Poza samym autorem, poznamy nieco faktów o postaciach, które również wywierały niemały wpływ na losy Galii w tamtych czasach, takich jak Wercyngetoryks, wódz Arwernów i przywódca powstania galijskiego, czy Ariowist, król germańskiego plemienia Swebów. Dzięki wstępowi napisanemu przez tłumacza, czytelnicy dosłownie nieczytający nigdy wcześniej książek historycznych, będą mieli kontekst niezbędny do zrozumienia wydarzeń opisanych przez Juliusza Cezara. Tłumacz wykonuje również kawał dobrej roboty, nie szczędząc nam przypisów, które nieraz przybywają nam na ratunek, kiedy – według tłumacza – autor przeinacza fakty, bądź dochodzimy do fragmentu, który najprawdopodobniej nie został napisany przez Cezara, tylko dopisany w późniejszych latach przez kogoś innego. Tłumacz przybliża nam również współczesne nazwy geograficzne, kiedy autor stosuje nazewnictwo starożytne.
Bez zastanowienia mogę napisać, że jest to jedna z najlepszych książek historycznych, jakie przeczytałem. Nie jestem jednak do końca obiektywny, ponieważ Juliusz Cezar jest jedną z moich ulubionych postaci, a czasy Rzymian jednym z ulubionych okresów. Niemniej jednak, uważam, że każdy pasjonujący się historią starożytną powinien dać szansę tej lekturze. Jedyna wada, którą ta książka mogłaby mieć, czyli wspomniany przez mniej wcześniej subiektywizm Cezara, jest niwelowana przez również wcześniej wspomniane przypisy skrupulatnego tłumacza. O dziwo jednak takie sytuacje są rzadkie; Juliusz Cezar, choć był tylko człowiekiem, wykazał się nie tylko geniuszem militarnym i kunsztem pisarskim, ale również wyjątkowo wysokim stopniem obiektywizmu.

Wojna Galijska różni się tym od większości innych książek historycznych, że opowiada o konkretnych czasach z perspektywy nie tylko kogoś, kto w tych czasach żył, ale kto również wywierał na nie decydujący wpływ. Drugą stroną medalu jest to, że taka postać miała znacznie więcej powodów, aby pisać bardziej subiektywnie niż historycy starożytności, o współczesnych badaczach...

więcej Pokaż mimo to

avatar
295
198

Na półkach: , , , ,

Wspaniałe źródło.

Wspaniałe źródło.

Pokaż mimo to

avatar
1281
947

Na półkach:

Okazuje się, że Cezar to niezły chwalipięta.

Okazuje się, że Cezar to niezły chwalipięta.

Pokaż mimo to


Cytaty

Więcej
Gajusz Juliusz Cezar Wojna galijska Zobacz więcej
Gajusz Juliusz Cezar Wojna galijska Zobacz więcej
Reklama
Więcej

Ciekawostki historyczne

zgłoś błąd