Poezje wybrane

Okładka książki Poezje wybrane autora Rabindranath Tagore,
Okładka książki Poezje wybrane
Rabindranath Tagore Wydawnictwo: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza Seria: Biblioteka Poetów poezja
133 str. 2 godz. 13 min.
Kategoria:
poezja
Format:
papier
Seria:
Biblioteka Poetów
Data wydania:
1977-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1977-01-01
Liczba stron:
133
Czas czytania
2 godz. 13 min.
Język:
polski
Tłumacz:
Robert Stiller
Średnia ocen

7,8 7,8 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Poezje wybrane w ulubionej księgarnii

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Poezje wybrane

Średnia ocen
7,8 / 10
9 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Poezje wybrane

Sortuj:
avatar
439
417

Na półkach:

85
„Kim jesteś czytelniku, ty za sto lat odczytujący me wiersze?
Nie mogę ci przesłać ani jednego kwiatu z obfitości tej wiosny, ani pasemka złota z tamtych oto obłoków.
Drzwi otwórz i wyjrzyj na dwór.
We własny rozkwitłym ogrodzie nazrywaj wspomnień pachnących o kwiatach, co znikły sto lat temu.
W radości swego serca poczujesz może tę radość, która śpiewała w pewien ranek wiosenny, śląc wesoły głos poprzez sto lat”.
Rabindranath Tagore, Poezje wybrane, Wyboru dokonał i opracował R. Stiller, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1977, s.59-60.

Zdaniem R. Stillera, autora Wstępu, ale i tłumacza poezji Rabindranatha:
„Nowożytna literatura Indii to dla większości ludzi on i nikt więcej” i dodaje( …). Był człowiekiem w podeszłym wieku, gdy sława jego nagle ogarnęła świat, i to w tak trudny okresie, jak lata bezpośrednio poprzedzające I wojnę światową i następujące po niej”.(s.5)

Dowiemy się, również,że:
• pierwszy wiersz napisał mając 8 lat;
• mając 23 lata wydał tom pastiszów bengalskiej poezji średniowiecznej;
• większość ok 100 tys. linijek napisał po bengalsku
• zbliżył język swych utworów do mowy ludu (porównuje się go z Petrarcą i Puszkinem);
• w ojczystym Bengalu doceniono go po nagrodzie Nobla i sławie zagranicznej;
• w czasie podróży morskiej do Anglii (1912r.) przełożył część swych wierszy (na prozę poetycką – zbiór „Pieśni ofiarne”),a w następnym roku zdobył Nobla;
• Rabindranath łączył w sobie dwóch poetów: bengalskiego i angielskiego na podobieństwo braci syjamskich.

Jak napisze tłumacz, R. Stiller:

„W bolesnych doświadczeniach osobistych
i w tradycji narodowej szukać należy przyczyn,
które ukształtowały na całe życie postawę Rabindranatha,
czyniąc zeń humanitarystę o zabarwieniu religijnym i mistycznym,
skrajnego pacyfistę i przeciwnika jakiegokolwiek gwałtu”. ( s. 14)

Z poezji Rabindranatha bije świeżość,
oryginalność i doskonałości.

Poezja na miarę XXI w.
10/10

85
„Kim jesteś czytelniku, ty za sto lat odczytujący me wiersze?
Nie mogę ci przesłać ani jednego kwiatu z obfitości tej wiosny, ani pasemka złota z tamtych oto obłoków.
Drzwi otwórz i wyjrzyj na dwór.
We własny rozkwitłym ogrodzie nazrywaj wspomnień pachnących o kwiatach, co znikły sto lat temu.
W radości swego serca poczujesz może tę radość, która śpiewała w pewien...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

avatar
1696
836

Na półkach: , ,

Czytając wiersze Rabindranatha można odnieść wrażenie, iż był on człowiekiem o niezwykle wręcz życzliwej i empatycznej osobowości. Dobroć i miłość w jego tekstach to nie tani sentymentalny chwyt ale głęboko zakorzenione cechy. Humanizm i rozwinięta etyka są obecne chyba w każdym z jego wierszy, niezależnie od treści i objętości. Jeśli wierzyć słowom Roberta Stillera z posłowia niniejszego wyboru, terminalnie chory osiemdziesięcioletni poeta miał umrzeć w wyniku wstrząsu na wieść o okropnościach zbrodni hitlerowskich w Polsce.

Wiersze prezentowane w cyklu "Poezji wybranych" Ludowej Spółdzielni Wydawniczej reprezentują różne okresy życia Rabindranatha Tagore. W wielu z nich opiewa on piękno natury rodzinnego Bengalu, wiernie i z niezwykłym pietyzmem utrwala sceny z wiejskiego życia, oddaje rozmaite odcienie miłości dwojga zakochanych, a także uczucie łączące matkę i dziecko. Prowadzi nas sekretnie przez ogrody i sady, oglądamy z nim Bengal z perspektywy ścieżek, dróg i szlaków wodnych. Nad nami unosi się odurzający aromat kwiatów i owoców, rozgrzane powietrze wypełnia trzepot ptasich i motylich skrzydeł, wieczorami zaś ożywcza bryza niesie dźwięki muzyki, a kochankowie o czystych sercach szepczą sobie pełne czułości słowa.

Tego ciepła i dobroci doświadczamy również my, czytelnicy, gdyż i o nas, żyjących wiele lat później, poeta myślał z czułością. Tak jak my zastanawiamy się nad jego życiem i czytamy w notce biograficznej o wielkich osobistych dramatach, jakie los zesłał na niego, także i on wybiega myślą daleko w przyszłość i adresuje do nas czytelników żyjących w XXI wieku jeden z najpiękniejszych swoich tekstów:

"Kto jesteś czytelniku, ty, za sto lat odczytujący me wiersze?
Nie mogę ci przesłać ani jednego kwiatu z obfitości tej wiosny, ani pasemka złota z tamtych oto obłoków.
Drzwi otwórz i wyjdź na dwór.
We własnym rozkwitłym ogrodzie nazrywaj wspomnień pachnących o kwiatach, co znikły sto lat temu.
W radości swego serca poczujesz może tę radość, która śpiewała w pewien ranek wiosenny, śląc wesoły głos poprzez sto lat."

Czytając wiersze Rabindranatha można odnieść wrażenie, iż był on człowiekiem o niezwykle wręcz życzliwej i empatycznej osobowości. Dobroć i miłość w jego tekstach to nie tani sentymentalny chwyt ale głęboko zakorzenione cechy. Humanizm i rozwinięta etyka są obecne chyba w każdym z jego wierszy, niezależnie od treści i objętości. Jeśli wierzyć słowom Roberta Stillera z...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

28 użytkowników ma tytuł Poezje wybrane na półkach głównych
  • 19
  • 9
9 użytkowników ma tytuł Poezje wybrane na półkach dodatkowych
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Poezje wybrane

Inne książki autora

Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore
Indyjski poeta, prozaik, filozof, kompozytor, malarz, pedagog, laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury (1913),pierwszej dla Hindusa, jak również dla Azjaty. Urodził się i wychował w zamożnej i poważanej rodzinie. Był najmłodszy z 13. rodzeństwa. W wieku 14 lat porzucił szkołę, a wiedzę zaczął zdobywać w warunkach domowych, wśród prywatnych nauczycieli. W wieku 17 lat odbył podróż do Anglii, a później także często podróżował. 9 grudnia 1883 poślubił córkę swojego pracownika, 9-letnią wówczas, Mrinalini Devi. Tagore zapewnił jej nauczycieli, warunki do nauki itd. 25 października 1886 roku urodziła się im córka Madhurilata, nazywana Belą. W 1888 parze urodził się syn, Rathindranath. W 1891 roku przyszła na świat kolejna córka, Renuka, a trzy lata później kolejna – Mira. W 1896 urodził się Shamindranath. 15 czerwca 1901 Bela wyszła za mąż, a 9 sierpnia jej siostra, Renuka została żona Satyendranath Bhattacharya. 23 listopada 1902 roku Mrinalini zmarła, a następnie w krótkim czasie (1903, 1904, 1907) zmarło także troje dzieci. Zadebiutował w wieku 16 lat opowiadaniem pt. Żebraczka [Bhikharini] opublikowanym w czasopiśmie literackim Bharati. W 1901 założył wraz z innymi nauczycielami eksperymentalną szkołę w Santiniketan (z sanskrytu Przystań Pokoju) (w stanie Bengal Zachodni),dawny „uniwersytet leśny”, w której stosował zarówno indyjskie, jak i europejskie metody wychowawcze. Na założenie tej szkoły żona Tagore'go przeznaczyła większość swojej ślubnej biżuterii. W 1921 roku placówka przekształciła się w uniwersytet (Visva Bharati University). W 1912 Tagore opublikował Pieśni ofiarne (Gitanjali),nagrodzone rok później Nagrodą Nobla w dziedzinie literatury. Od 1912 sam tłumaczył swoje utwory na angielski albo zlecał tłumaczenie swoim krewnym. Na polski tłumaczony był m.in. przez Staffa, Kasprowicza, Mirandolę, Birkenmajera, Schayera, Stillera i innych. Deklarował się jako skrajny pacyfista i przeciwnik przemocy we wszystkich jej formach, nie interesował się polityką jako taką.W roku 1915 otrzymał wysoki tytuł brytyjski, odrzucił go w cztery lata później. Tagore zajmował się problematyką wychowania widzianą poprzez kategorie prawdy i piękna, nie wychowania rozumianego jako system oświatowy. Przez 40 lat w sposób konsekwentny doprowadził do urzeczywistnienia ideału wychowania. W 1950 jego pieśń Jana Gana Mana została oficjalnym hymnem państwowym Indii. Pieśń Amar Shonar Bangla została hymnem Bangladeszu. Opublikował ponad 50 tomów poetyckich, ponad 100 opowiadań, 12 powieści, kilkanaście utworów scenicznych, wiele rozpraw, artykułów i studiów. Sam reżyserował swoje sztuki i w nich grał.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Cytaty z książki Poezje wybrane

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Poezje wybrane