Najnowsze artykuły
- ArtykułyDzień Bibliotekarza i Bibliotek – poznajcie 5 bibliotecznych ciekawostekAnna Sierant12
- Artykuły„Kuchnia książek” to list, który wysyłam do trzydziestoletniej siebie – wywiad z Kim Jee HyeAnna Sierant1
- ArtykułyLiteracki klejnot, czyli „Rozbite lustro” Mercè Rodoredy. Rozmawiamy z tłumaczką Anną SawickąEwa Cieślik2
- ArtykułyMatura 2024 z języka polskiego. Jakie były lektury?Konrad Wrzesiński8
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Cezary Taracha
4
8,3/10
Pisze książki: powieść historyczna, historia
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
8,3/10średnia ocena książek autora
3 przeczytało książki autora
2 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
"Zniszczyć wszystko, co zagraża naszym interesom". Wywiad hiszpański w XVIII w.
Cezary Taracha
9,0 z 1 ocen
1 czytelnik 0 opinii
2012
Misja pułkownika Boissimènne. Meandry polityki zagranicznej Hiszpanii Filipa V
Cezary Taracha
7,0 z 2 ocen
2 czytelników 1 opinia
2012
Od Lepanto do Bailen. Studia z dziejów wojskowości hiszpańskiej (XV-XIX wiek)
Cezary Taracha
8,0 z 1 ocen
1 czytelnik 0 opinii
2010
Szpiedzy i dyplomaci. Wywiad hiszpański w XVIII wieku
Cezary Taracha
9,0 z 1 ocen
4 czytelników 0 opinii
2005
Najnowsze opinie o książkach autora
Misja pułkownika Boissimènne. Meandry polityki zagranicznej Hiszpanii Filipa V Cezary Taracha
7,0
chyba najlepsza z 4 książek autora nt. polityki zagranicznej Hiszpanii w XVII-XVIII wieku. Najlepsza, bo najbardziej skoncentrowana na konkretnym epizodzie, pozostawiająca najmniej pola na syntezy i uogólnienia, w których autor niestety nie jest mistrzem.
Periodyzacja nasuwa wątpliwości, fragmentacja tekstu również (zwłaszcza czasowe porzucenie perspektywy chronologicznej na rzecz przedmiotowej). Niemniej: przyzwoita baza źródłowa, tak hiszpańska jak polska, dobry aparat, szeroka perspektywa.
Ta szeroka perspektywa niestety jest zgubna. Mówimy o skomplikowanej rozgrywce dyplomatycznej, gdzie krzyżowały się interesy nie tylko polskie i hiszpańskie, ale również cesarskie, włoskie, węgierskie i francuskie. I tu jest niestety problem, np. brak kwerendy w źródłach węgierskich i słaba we włoskich.
Niemniej zważywszy skalę trudności (wielka!) efekt uważam ze sensowny. Polecam.