Najnowsze artykuły
- Artykuły„Spy x Family Code: White“ – adaptacja mangi w kinach już od 26 kwietnia!LubimyCzytać1
- ArtykułyBracia Grimm w Poznaniu. Rozmawiamy z autorkami najważniejszego literackiego odkrycia tego rokuKonrad Wrzesiński2
- Artykuły„Nowa Fantastyka” świętuje. Premiera jubileuszowego 500. numeru magazynuEwa Cieślik4
- ArtykułyMaj 2024: zapowiedzi książkowe. Gorące premiery książek – część 2LubimyCzytać5
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Han Shaogong
7,2/10średnia ocena książek autora
65 przeczytało książki autora
288 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Kamień w lustrze. Antologia literatury chińskiej XX I XXI wieku
Qian Zhongshu, Han Shaogong
8,2 z 14 ocen
147 czytelników 6 opinii
2019
Najnowsze opinie o książkach autora
Słownik Maqiao Han Shaogong
7,4
Słownik Maqiao to tego typu książka, ktora niektórych zrazi od pierwszych stron, szczegolnie czytelników, ktorzy lubia wartką akcję. Tu jej nie ma. Jednak jeśli ktoś lubi cos więcej niż akcję albo jest ciekawy innych kultur, to warto dać Słownikowi szansę. Wydarzenia w niej opisane dzieją sie na chinskiej prowincji, w małej wiosce Maqiao, w czasach rewolucji Mao. Autor doskonale oddaje kontrast pomiędzy wpajaną mieszkancom propagandą a tradycjami, przesądami przez nich podtrzymywanymi. Każde hasło w książce opowiada inną historię. Po oswojeniu z taką słownikową konstrukcją stwierdzilam, ze bardzo mi sie podoba. Opowiadane historie budzą różne uczucia, od zdziwienia, współczucia po dobrą zabawę, bo znaczenie niekorych słów bywa naprawdę zaskakujące i śmieszne. Słownik przedstawiając proste i bardzo ciężkie życie mieszkańców Maqiao powoduje refleksję nad naszym stylem życia, który jest całkowicie przeciwny, ale wcale nie jestem pewna czy jesteśmy przez to szczęśliwsi. Cieszę sie, ze trafiłam na tę książkę, będę ja mile wspominać.
Kamień w lustrze. Antologia literatury chińskiej XX I XXI wieku Qian Zhongshu
8,2
Zbiorek opowiadań pochodzących z ostatniego, niełatwego dla Chin i Chińczyków stulecia. I cóż tu dużo mówić owo brzemię czasów wyziera tu z każdego kąta. Trochę przeszkadza, szczególnie pod koniec gdzie pojawia się twórczość pochodząca z Tybetu, pewien brak klucza, lub nawet przypadkowość w doborze utworów co jednak zrzuciliśmy na karb niewielkiej ilości czynnych tłumaczy działających w obszarze literatury chińskiej.
Ostatecznie zostało nam to, oraz dość nierówny poziom konkurencji zadośćuczynione niemałą przecież w zbiorze próbką prozy naszego ukochanego Wang Xiaobo.