Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytamy w weekend. 26 kwietnia 2024LubimyCzytać211
- ArtykułySzpiegowskie intrygi najwyższej próby – wywiad z Robertem Michniewiczem, autorem „Doliny szpiegów”Marcin Waincetel6
- ArtykułyWyślij recenzję i wygraj egzemplarz „Ciekawscy. Jurajska draka” Michała ŁuczyńskiegoLubimyCzytać2
- Artykuły„Spy x Family Code: White“ – adaptacja mangi w kinach już od 26 kwietnia!LubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Maryam Madjidi
Źródło: https://www.francealumni.fr/cs/page/33248/maryam-madjidi-the-novelist-of-exile
1
7,2/10
Pisze książki: literatura piękna
Urodzona: 09.08.1980
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.plhttps://www.francealumni.fr/cs/page/33248/maryam-madjidi-the-novelist-of-exile
7,2/10średnia ocena książek autora
45 przeczytało książki autora
78 chce przeczytać książki autora
1fan autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Lalka i Marks Maryam Madjidi
7,2
Autorka to Iranka pisząca po francusku. Wraz z rodzicami wyjechała z Teheranu do Paryża w 1987 roku, mając 7 lat. Tytuł wyjaśnia przyczynę ich ucieczki z kraju – ojciec i matka Maryam byli komunistami, którzy w republice islamskiej byli nieustannie zagrożeni więzieniem i torturami. Zaś lalki, jak i inne zabawki musiała oddawać, aby nie przyzwyczajać się do własności. Niestety autorka nie wyjaśnia, dlaczego jej rodzice nie pojechali do ZSRR, a do kapitalistycznej Francji. W każdym razie w chwilą wyjazdu lalki i Marks schodzą na daleki plan.
Książkę trudno zaszufladkować. W zasadzie proza wspomnieniowa, ale nie pisana ani chronologicznie, ani problemowo. Czasami w pierwszej, czasami w drugiej, a czasami w trzeciej osobie. Od czasu do czasu przetykana perską poezją (m.in. Omara Chajjama, wspomnianego w czytanym równolegle „Krzyżu południa” Krzysztonia) lub fantastycznymi wizjami. Niekiedy aspirująca do beznamiętnego opisu, a niekiedy bardzo osobista i emocjonalna.
Czytelnikowi pozostaną w pamięci wizje terroru i tortur irańskiej teokracji, zakwefione kobiety i samotność uchodźców w obcym kraju, z obcym językiem, szkołą, kuchnią i ludźmi.
Największe wrażenie robi rozdział o identyfikacji autorki. Nie akceptowanej jako Francuzka we Francji i jako Iranka we Francji, podobnie jak i w kraju urodzenia. Dla obserwatora z zewnątrz dwa języki i dwie kultury są dla niej darem i jej przewagą. Ale to nie był autorki wybór i takie rozwarcie między dwoma kulturami było dla niej źródłem cierpień i stresu, a nie sukcesu czy powodzenia społecznego wśród Francuzów i Persów. Po prostu taka jest dola wygnańców, do której są oni zmuszani przez innych.
Krótka i ciekawa książka, tym niemniej jest to bardziej zapis emocji i niekiedy przemyśleń, niż tradycyjna powieść z fabułą.
Przeczytane w ramach styczniowego wyzwania LC - motyw początku.
Lalka i Marks Maryam Madjidi
7,2
To zdecydowanie nie jest książka zaslugująca na ważną nagrodę literacką. To nie poziom Makine. Trochę zawiewa grafomanią i kiczem miejscami. Jeśli ktos interesuje sie choc trochę polityką i zagadnieniami uchodzczymi, tez sie z tej pozycji za wiele nowego nie dowie. Razi infantylizm autorki. Skacząca, rwana narracja nuży. Za dużo oderwanych od siebie impresji i za mało konkretu.