forum Oficjalne Aktualności
Biblioteka poszukuje czarownic
Newberry Library w Chicago ogłosiła, że poszukuje czarownic i czarodziejów, najchętniej będących entuzjastami biblioteki. Chicagowska biblioteka pilnie potrzebuje wsparcia w przetłumaczeniu ksiąg zaklęć i czarów - XVII-wiecznych manuskryptów zawierających uroki, klątwy i magiczne receptury.
Zobacz pełną treśćodpowiedzi [13]
Nie można zrozumieć, do tłumaczenia "The Commonplace Book" (zbiór rozważań na temat religijnych i etycznych kwestii, uzupełnionych o fragmenty publikacji znanych chrześcijańskich autorów) potrzebni są czarodzieje i czarownice? Nie można zwrócić się z tym do tłumaczy? To kolejna liberalna paranoja.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postCzarodzieje i czarownice lepiej znają się na takich kwestiach, niż jacyś zwykli tłumacze. Tutaj ze względu tych dzieł trzeba wyjątkowych specjalistów, którzy potrafią przełożyć je w sposób właściwy a nie pośredni.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postNie tyle czarownicy czy czarownice, co potrzebni są ludzie, którzy; 1. potrafią czytać odręczne pismo 2. znają archaiczne formy j. angielskiego i łaciny 3. zawodowo zajmują się historią czarownic i procesów o czary ;-)szkoda, że to nie po niemiecku :-(
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postUżytkownik wypowiedzi usunął konto
Zachęcamy do zerknięcia na półkę: http://lubimyczytac.pl/ksiazki/polka/25301/czarownice-inkwizycja :)
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postZ ww półki polecam zwrócić uwagę na klasyczną pozycję w tym temacie, czyli: http://lubimyczytac.pl/ksiazka/6611/polowanie-na-czarownice-w-europie-wczes... .
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Wyobrażacie sobie takie ogłoszenie w Polsce?
W TVP? he,he.
Chociaż nie ,wtedy mógłby przybyć do Warszawy na konsultacje w sprawie manuskryptów Woland - ale by się działo.
Zaraz, a może On już tu jest ?.I w naszej kochanej stolicy szaleją Korowiow z Behemotem.