Wszystko pod słońcem
- Kategoria:
- komiksy
- Wydawnictwo:
- timof i cisi wspólnicy
- Data wydania:
- 2023-10-12
- Data 1. wyd. pol.:
- 2023-10-12
- Liczba stron:
- 160
- Czas czytania
- 2 godz. 40 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788367440530
- Tłumacz:
- Jakub Jankowski
Ana Penyas zyskała uznanie czytelników i krytyków za sprawą fenomenalnie przyjętego komiksu pt. Estamos todas bien (U nas wszystko dobrze; nagroda Premio Nacional del Cómic). Tym razem znów zaskoczyła wszystkich, snując w kadrach głęboką refleksję o tym, jak spekulacje urbanistyczne i masowa turystyka wypychają ludzi z ich rodzinnej ziemi.
Wszystko pod Słońcem zabiera nas w podróż po Lewancie hiszpańskim i pokazuje przemiany, które zaszły na wschodniej części wybrzeża śródziemnomorskiego kraju na przestrzeni pięćdziesięciu lat. Opowieść rozpoczyna się pod koniec lat 60., kiedy w turystyce upatrywano szansy na rozwój Hiszpanii. Czytelnik jest świadkiem procesu zmian zachodzących w przestrzeni (w centrum miasta, przybrzeżnej osadzie oraz w połowie drogi między nimi, w ogrodach Lewantu), ale również w ludziach. Ich świat (w tym praca i marzenia) musi ustąpić nadchodzącemu systemowi gospodarczemu opartemu na neoliberalizmie, który na margines spycha ludzki dobrobyt.
Ana Penyas ubrała tę opowieść w niezwykłe kolory, stosując przy tym zróżnicowane techniki graficzne(od kolażu po transfer).
Znów zachwyciła. Tym razem emotywną historią o wykorzenianiu i rezygnacji.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 10
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
Opinia
Czytałem gdzieś, że Ana Penyas to „Paco Roca w spódnicy”. Akcja „Wszystkiego pod słońcem” dzieje się wprawdzie Hiszpanii i faktycznie całość sięga czasów dyktatury Franco, ale mimo wszystko uważam, że sposób narracji do takiego określenia nie uprawnia. Owszem, autorka rekonstruuje przeszłość związaną z doświadczeniami jej rodziny, ale sposób mówienia o tym jest zupełnie inny. Komiks Penyas wydaje się o wiele mniej zaangażowany emocjonalnie. Historia jest bardziej sucha, a może po prostu chce być maksymalnie obiektywna. Mam wrażenie, jakby całą sferę emocji twórczyni chciała przenieść na odbiorcę, ona tylko pokazuje – wnioski wyciągaj czytelniku sam.
Swoistym preludium jest jeden z pierwszych kadrów, w którym widzimy starszego pana wypoczywającego na plaży z przewodnikiem turystycznym w ręku, a obok (wyciągniętych z innego kontekstu czasowego) ciężko pracujących rybaków. Ten pomysł (jakby przejęty z „Here” - Richara McGuire’a) sygnalizuje czytelnikowi, że właśnie zmiany dokonujące się w danej przestrzeni podczas kolejnych dziesięcioleci będą tu głównym tematem. „Wszystko pod słońcem” zanurzone jest wprawdzie w specyfice miasteczek wybrzeża śródziemnomorskiego, ale tak naprawdę wygrywa swoją uniwersalnością i próbą uczulenia czytelnika na los autochtonów zmuszonych do porzucania swych miejsc na ziemi w imię szeroko pojętego „rozwoju” i polityki nastawionej na maksymalny zysk.
Trzeba koniecznie dodać, że sposób samej prezentacji jest szczegóły. Grafiki i kolory zachwycają. Widać ciągoty do kolażu, ale to nigdy nie sprawia, że narracja jest nieczytelna, a raczej ją uwiarygadnia przez wplątanie w kadry fragmentów zdjęć. Podobną rolę odgrywają strzępy programów telewizyjnych czy filmów oraz pozostawienie części dialogów w języku hiszpańskim. Dodatkową płaszczyznę tworzy język szyldów, ogłoszeń na budynkach, reklam i graffiti. Uciekanie przed dosłownością i prowadzenie jakby równoległej relacji do tego co w dymkach jest chyba najsilniejszą stroną tej pozycji - część historii opowiada po prostu miasto.
Jeden z najlepszych komiksów w tym roku w Polsce
Czytałem gdzieś, że Ana Penyas to „Paco Roca w spódnicy”. Akcja „Wszystkiego pod słońcem” dzieje się wprawdzie Hiszpanii i faktycznie całość sięga czasów dyktatury Franco, ale mimo wszystko uważam, że sposób narracji do takiego określenia nie uprawnia. Owszem, autorka rekonstruuje przeszłość związaną z doświadczeniami jej rodziny, ale sposób mówienia o tym jest zupełnie...
więcej Pokaż mimo to