forum Oficjalne Aktualności

Oświadczenie wydawnictwa WasPos w sprawie "Baśni braci Grimm. Oryginalnych"

LubimyCzytać
utworzył 19.12.2018 o 09:30

W związku z artykułem „Nadpisane w tłumaczeniu. Krótka historia „Baśni braci Grimm” wydawnictwa WasPos”, który ukazał się 15 grudnia, publikujemy oświadczenie wydawnictwa WasPos wyjaśniające zaistniałą sytuację.

Zobacz pełną treść

odpowiedzi [105]

Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Sortuj:
więcej
surakeip  - awatar
surakeip 19.12.2018 23:17
Czytelnik

Was is das Pos?

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
KKK  - awatar
KKK 20.12.2018 08:46
Bibliotekarka

Paris - Ostfrankreich - Südwestdeutschland [Deutsch-französisches Eisenbahnprojekt], ewentualnie: Psychoorganisches Syndrom :D

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
jatymyoni  - awatar
jatymyoni 19.12.2018 22:57
Bibliotekarz

Coraz więcej pojawia się wydawnictw, wyrastają jak grzyby po deszczu. Zbiera się grupa i tworzy wydawnictwo aby zarobić, bez żadnego przygotowania i zaplecza. To zostało odstrzelone, a ile jest jeszcze takich na rynku, które wydają buble.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Halina Majer - awatar
Halina 19.12.2018 22:07
Czytelnik

Jeszcze takie nurtujące mnie pytanie - kto jest/był autorem tego 'prawdziwego, utraconego' tekstu tłumaczenia? Czy Pani Dorota Syguła jest germanistką? Czy w założeniu - i w tym pechowo utraconym tekście - tłumaczyła z języka niemieckiego? Nazwisko tłumacza jest jakoś dziwnie pomijane w tym oświadczeniu i we wszystkich wyjaśnieniach...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Rozchełstana Owca - awatar
Rozchełstana Owca 19.12.2018 22:47
Bibliotekarka

Nie zapominajmy o RODO i takich kwestiach. Może stąd kwestia pominiętego nazwiska. W sumie, co nam po tej informacji, prawdopodobnie w świecie wydawniczym i tak wszyscy wiedzą co i jak.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Bogdan  - awatar
Bogdan 20.12.2018 09:36
Czytelnik

Halina, masz 100% racji. Całe zamieszanie dotyczy przecież tragicznej jakości tłumaczenia. Jeżeli Dorota Syguła rzeczywiście tłumaczyła tekst baśni z niemieckiego, a jej nazwiskiem wydawnictwo podpisało inne, beznadziejne tłumaczenie z angielskiego, to w "oświadczeniu" powinna być przeproszona, i to w pierwszej kolejności.
Owca, nie myl RODO z paranoją. Jeśli sądzisz, że...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Meryem  - awatar
Meryem 20.12.2018 09:56
Czytelnik

Już wydawnictwo oświadczyło, ( co zostało im udowodnione) że tłumaczenie było z angielskiego. ( czyli, że nigdy nie mieli tłumacza, który by to robił z niemieckiego ). Pytanie czy istnieje Dorota Syguła - myślę, że gdyby istniała,zabrałaby głos w tej sprawie. Natomiast właścicielka wydawnictwa kończyła ponoć filo ang. Przypadek? Nie sądzę. Mam wrażenie, że całe to...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Orzoża  - awatar
Orzoża 20.12.2018 10:17
Czytelniczka

Co ciekawe, jeszcze kilka-kilkanaście dni temu na stronie WasPos był dział „Nasz zespół” (https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3AFY3Gp7oqt2EJ%3Ahttps%3A%2F%2Fwaspos.pl%2Findex.php%2Fnasz-zespol), który zniknął w tajemniczych okolicznościach… Coraz bardziej to podejrzane ;)

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Zapiekanka kulturalna - awatar
Zapiekanka kulturalna 20.12.2018 22:57
Tłumaczka

Gdyby ta pani przetłumaczyła wcześniej jakąś książkę i była znana w światku wydawniczym, dałoby się to wygooglować. Zgaduję, że wydawnictwo wzięło po prostu przypadkową osobę, która zaoferowała najniższą stawkę na oferii: https://oferia.pl/wykonawca/dorota-sygula/1010758.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Katrina  - awatar
Katrina 19.12.2018 21:32
Czytelniczka

To zakończenie. xD

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
PannaAbsurd  - awatar
PannaAbsurd 19.12.2018 20:45
Czytelniczka

Dobrą agencję PR zatrudnili. XD

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Beata  - awatar
Beata 19.12.2018 21:04
Czytelnik

Wcale nie. Tylko taką, która chce zagadać sprawę, a nie ją rzetelnie wyjaśnić.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
kryptonite  - awatar
kryptonite 19.12.2018 19:44
Bibliotekarz | Oficjalny recenzent

Moja pierwsza myśl po przeczytaniu oświadczenia? "Przyznali się do błędu, wzięli wszystko na klatę, dobrze!"
Moja druga myśl? "A co innego im zostało?" Niczego innego nie można było się po nich spodziewać - gdyby wydali oświadczenie, że według nich nic złego się nie stało i wszyscy wokół się uwzięli na WasPos, to tym bardziej strzelili by sobie w kolano. Chociaż teraz ich...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
malena  - awatar
malena 19.12.2018 17:39
Czytelniczka

Jeśli ktoś z Was, w kontekście sprawy „Baśni”, nawiązał już z kontakt z profesorem, bylibyśmy niezmiernie zobowiązani za zreferowanie pełnego obrazu tego nieporozumienia i przyjęcie na siebie de facto roli mediatora. My sami, gdyby sprawa okazała się warta zainteresowania i czasu pana profesora, gotowi jesteśmy wszystko wyjaśnić również jemu w korespondencji bezpośredniej....

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Fenrir  - awatar
Fenrir 19.12.2018 17:50
Bibliotekarz

E, nie, raczej zabrakło już kasy na "mediatora", skoro wynajęto kogoś od zarządzania kryzysowego (dobrze znam sposób komunikacji wydawnictwa, to oświadczenie na pewno nie powstało w WasPos :)).

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
malena  - awatar
malena 19.12.2018 21:01
Czytelniczka

Powiadomienie profesora o zaistniałej sytuacji nie wymaga w obecnych czasach aż takiego wysiłku ani nakładu finansowego. A skoro forsują tę żałosną wersję o pomyłce, to oni pierwsi powinni się do niego odezwać, wyjaśnić, przeprosić i spróbować polubownie załagodzić sprawę. Dla własnego dobra, z ludzkiej przyzwoitości, by odzyskać resztki honoru. No ale lepiej czekać, i...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Mmrig70  - awatar
Mmrig70 19.12.2018 17:37
Czytelnik

https://www.wykop.pl/link/4704125/oswiadczenie-waspos-na-wczorajsza-afere-z-glownej/najlepsze/

Można tutaj wypowiedzieć się na temat oświadczenia, a raczej kolejnej bajki ^^

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Silaqui  - awatar
Silaqui 19.12.2018 17:02
Czytelniczka

Zazwyczaj nie używam takich słów, ale wydawnictwo po raz kolejny dokonało epickiego samozaorania :D

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Meryem  - awatar
Meryem 19.12.2018 21:40
Czytelnik

Pięknie to podsumowałaś :)

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Lukas90  - awatar
Lukas90 19.12.2018 16:45
Czytelnik

,,(...) wydawnictwo WasPos wycofuje się z zamiaru opublikowania polskiego przekładu „Baśni braci Grimm”. Zamiast tego z nadzieją wyczekujemy premiery opracowania przygotowywanego przez panią prof. Karmińską''.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post