Najnowsze artykuły
- ArtykułyTu streszczenia nie wystarczą. Sprawdź swoją znajomość lektur [QUIZ]Konrad Wrzesiński5
- ArtykułyCzytamy w weekend. 10 maja 2024LubimyCzytać339
- Artykuły„Lepiej skupić się na tym, żeby swoją historię dobrze opowiedzieć”: wywiad z Anną KańtochSonia Miniewicz1
- Artykuły„Piszę to, co sama bym przeczytała”: wywiad z Mags GreenSonia Miniewicz1
Popularne wyszukiwania
Polecamy
al-Ghazali
Znany jako: Abu Hamid Mohammad z Tusu...Znany jako: Abu Hamid Mohammad z Tusu أبو حامد الغزالي
3
7,2/10
Urodzony: 01.01.1058Zmarły: 18.12.1111
Abu Hamid Mohammad ibn Mohammad at-Tusi al-Ghazali - perski filozof muzułmański i mistyk suficki.
Przyszedł na świat w perskim mieście Tus, które kilkaset lat później zostało doszczętnie zniszczone przez Mongołów.
Studiował w Niszapurze (Chorasan) i Gurganie (Golestan),zaś jego nauczycielem był jeden z najwybitniejszych perskich teologów, al-Dżuwajni (1028-1085).
W 1085 r. na zaproszenie Nizama al-Mulka przeniósł się do Bagdadu. W tym mieście powstały wszystkie jego dzieła. Dzieła owe przesycone są filozofią suficką, daleką od racjonalizmu logicznego.
Al-Ghazali był także kierownikiem naukowym Akademii Nizamiyyah w Bagdadzie.
W 1095 r. opuścił Bagdad i został wędrownym sufim.
Miał wiele córek, lecz nie został obdarzony ani jednym synem.
W polskiej wersji językowej spotyka się czasem zapis nazwiska "al-Gazali".
Wybrane dzieła: "Tahafut al-Falasifa", "al-Qistas al-mustaqim" (polskie wydanie w: "Sprawiedliwa waga. Ratunek przed zbłądzeniem", Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2008),"Mishkat al-Anwar" (pierwsze polskie wydanie: "Nisza świateł", PWN, 1990),"al-Munqidh min ad-dalal" (polskie wydanie w: "Sprawiedliwa waga. Ratunek przed zbłądzeniem", Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2008),"Kimiya-yi sa'ādat" (1104).http://www.ghazali.org/
Przyszedł na świat w perskim mieście Tus, które kilkaset lat później zostało doszczętnie zniszczone przez Mongołów.
Studiował w Niszapurze (Chorasan) i Gurganie (Golestan),zaś jego nauczycielem był jeden z najwybitniejszych perskich teologów, al-Dżuwajni (1028-1085).
W 1085 r. na zaproszenie Nizama al-Mulka przeniósł się do Bagdadu. W tym mieście powstały wszystkie jego dzieła. Dzieła owe przesycone są filozofią suficką, daleką od racjonalizmu logicznego.
Al-Ghazali był także kierownikiem naukowym Akademii Nizamiyyah w Bagdadzie.
W 1095 r. opuścił Bagdad i został wędrownym sufim.
Miał wiele córek, lecz nie został obdarzony ani jednym synem.
W polskiej wersji językowej spotyka się czasem zapis nazwiska "al-Gazali".
Wybrane dzieła: "Tahafut al-Falasifa", "al-Qistas al-mustaqim" (polskie wydanie w: "Sprawiedliwa waga. Ratunek przed zbłądzeniem", Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2008),"Mishkat al-Anwar" (pierwsze polskie wydanie: "Nisza świateł", PWN, 1990),"al-Munqidh min ad-dalal" (polskie wydanie w: "Sprawiedliwa waga. Ratunek przed zbłądzeniem", Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2008),"Kimiya-yi sa'ādat" (1104).http://www.ghazali.org/
7,2/10średnia ocena książek autora
41 przeczytało książki autora
42 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Sprawiedliwa waga. Ratunek przed zbłądzeniem al-Ghazali
6,5
Spodziewałam się czegoś innego, bo Al-Ghazali to ważna postać w filozofii muzułmańskiej. Okazało się, że pierwsza część dotyczy sztuki argumentacji, ale w przypadku dyskusji z osobami, które zgadzają się co do przyjętych przesłanek, więc traktat wskazuje przede wszystkim, jak łączyć te przesłanki w logiczny sposób. Brak tu rozważań dla mnie najbardziej istotnych, czyli dlaczego przyjmować takie a nie inne przesłanki. Po prostu cel tej pracy nie obejmował tego tematu. Druga część – autobiograficzna – dość ciekawa.
Trzeci dywan perski praca zbiorowa
7,8
To już ostatni tom poświęcony poezji perskiej w tłumaczeniu Władysława Dulęby. „Trzeci dywan perski” może nie jest tak odkrywczy jak pierwszy, może nie tak olśniewający, jak drugi, ale jednak nadal trzyma odpowiedni poziom. Tym razem wybór wierszy dotyczy czasów nieco bardziej współczesnych, choć w tomiku znajdziemy oczywiście i wiersze w dobrze już znanym, średniowiecznym stylu (czarki wina, rubiny i cyprysy). Są to jednak utwory mniej znanych poetów perskich, a więc nie są one tak genialne, jak dzieła wielkich twórców z dwóch poprzednich tomów. Mimo to lektura tej pozycji nadal pozwala wyłuskać naprawdę wspaniałe wiersze, a przy okazji nieco zasmakować we „współczesnej” literaturze perskiej.
Z wyżej wymienionych powodów „Trzeci dywan perski” jest w mojej ocenie nieco nierówny. Kilka wierszy pod rząd bez większej „historii” i „tego czegoś”, leniwie więc przewracam kartki, by po chwili mruknąć z zadowoleniem - „o, a tu jest coś ładnego”. Tak w skrócie wyglądała moja „podróż” przez kolejne strony tego tomiku. Myślę, że wynika to przede wszystkim z materiału, który zebrał autor kompilacji. Dwa poprzednie tomy „przeczyściły” jego zbiory tłumaczeń z tego co najlepsze, więc na trzeci tom przypadły nieco mniej wartościowe utwory, choć nadal w pełni wyrażające ducha perskiej poezji. Warto też dodać, że jest to także efekt wpływu historii Persji po najeździe mongolskim, kiedy to twórczość poetycka nie cieszyła się już taką renomą jak wcześniej, a do głosu doszła religijna surowość i tendencja do unifikacji. Dopiero współczesność przyniosła pewne odrodzenie poezji irańskiej, choć w odmiennym już stylu.
Podsumowując. „Dywany perskie” okazały się bardzo wartościową lekturą, która odkryła przede mną zupełnie nieznany świat. To ciekawe doświadczenie sięgnąć po myśli ludzi sprzed setek lat, z zupełnie innej kultury, a jednak odkryć w nich uniwersalne piękno. Godny polecenia cykl zarówno dla miłośników poezji, jak i amatorów takich jak ja.