- My Kozacy jesteśmy piaskiem w beczułce prochu, to znaczy, że to właśnie my stabilizujemy grożące wybuchem stosunki etniczne w obwodzie ros...
Najnowsze artykuły
Artykuły
Czytamy w weekend. 26 lipca 2024LubimyCzytać263Artykuły
Powstaje nowa „Lalka”! Co wiemy o ekranizacji powieści Prusa?Konrad Wrzesiński70Artykuły
Powiedz mi, gdzie jedziesz na wakacje, a powiem ci, co czytać: idealne książki na latoAnna Sierant17Artykuły
Zadaj pytanie Marii Strzeleckiej, laureatce Nagrody Literackiej WarszawyLubimyCzytać4
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Jeffrey Tayler
![Jeffrey Tayler](https://s.lubimyczytac.pl/upload/authors/50094/34278-140x200.jpg)
Źródło: pl.wikipedia.org
1
6,6/10
Pisze książki: reportaż
Urodzony: 01.01.1961
Autor książek reporterskich, reporter, podróżnik, znawca Rosji, w której mieszka od 1993 roku.
W latach 1988–1993 był członkiem Korpusu Pokoju. Początkowo służył w Marakeszu, w 1992 r. - w Warszawie, potem w Uzbekistanie. Osiadł w Rosji, ożenił się z Rosjanką i poświęcił się pisaniu książek podróżniczych oraz reportaży. Obecnie moskiewski korespondent pisma „The Atlantic Monthly”, współpracownik „Condé Nast Traveler”, „Harper’s Magazine”, „National Geographic”, „Smithsonian Magazine”, Salon.com, „Men’s Journal”, „Spin Magazine” i „Marie Claire”. Komentator rosyjskiej sekcji BBC. Przemawiał na forum wielu znamienitych instytucji, w tym m.in.: The Council on Foreign Affairs, The Chicago Council on Global Affairs, The Explorers Club w Nowym Jorku i The Council of World Affairs w Waszyngtonie. Gościnnie prowadzi warsztaty literackie w Paris American Academy. Jest poliglotą – zna biegle rosyjski, arabski, francuski i nowożytną grekę, włada także hiszpańskim i tureckim.
Dotąd napisał sześć książek non-fiction. Jego debiutem literackim była "Siberian Dawn. A Journey Across the New Russia" wydana w 1997. To pierwsza z trzech publikacji, w których opisał rejony Euroazji, a przede wszystkim Rosji. Pozostałe dwie to "River of No Reprieve: Descending Siberia’s Waterway of Exile, Death, and Destiny" (2007) oraz "Mordercy w mauzoleach. Między Moskwą a Pekinem" (opublikowana w Polsce przez wydawnictwo Carta Blanca w 2011 r.). Największe uznanie zdobyła książka pt. "Facing the Congo" (2001),pełna wstrząsających obserwacji relacja z podróży wzdłuż Kongo, która została nominowana do Nagrody Pulitzera. Wyprawy w rejon czarnej Afryki stały się tematem jego kolejnych publikacji: "Angry Wind: Through Muslim Black Africa by Truck, Bus, Boat And Camel" (2005) oraz "Glory in a Camel’s Eye" (2005). Książki Taylera zostały przetłumaczone na hiszpański, włoski, duński, polski i estoński.
Nagrody i wyróżnienia:
Nominacja do Nagrody Pulitzera za "Facing the Congo".
Tytuł Notable Travel Book of the Year 2000 dla "Facing the Congo" przyznany przez „New York Timesa”.
"Facing the Congo" uznana za jedną z najlepszych książek podróżniczych wszech czasów przez Travel Channel’s Worldhum.com.
W latach 1988–1993 był członkiem Korpusu Pokoju. Początkowo służył w Marakeszu, w 1992 r. - w Warszawie, potem w Uzbekistanie. Osiadł w Rosji, ożenił się z Rosjanką i poświęcił się pisaniu książek podróżniczych oraz reportaży. Obecnie moskiewski korespondent pisma „The Atlantic Monthly”, współpracownik „Condé Nast Traveler”, „Harper’s Magazine”, „National Geographic”, „Smithsonian Magazine”, Salon.com, „Men’s Journal”, „Spin Magazine” i „Marie Claire”. Komentator rosyjskiej sekcji BBC. Przemawiał na forum wielu znamienitych instytucji, w tym m.in.: The Council on Foreign Affairs, The Chicago Council on Global Affairs, The Explorers Club w Nowym Jorku i The Council of World Affairs w Waszyngtonie. Gościnnie prowadzi warsztaty literackie w Paris American Academy. Jest poliglotą – zna biegle rosyjski, arabski, francuski i nowożytną grekę, włada także hiszpańskim i tureckim.
Dotąd napisał sześć książek non-fiction. Jego debiutem literackim była "Siberian Dawn. A Journey Across the New Russia" wydana w 1997. To pierwsza z trzech publikacji, w których opisał rejony Euroazji, a przede wszystkim Rosji. Pozostałe dwie to "River of No Reprieve: Descending Siberia’s Waterway of Exile, Death, and Destiny" (2007) oraz "Mordercy w mauzoleach. Między Moskwą a Pekinem" (opublikowana w Polsce przez wydawnictwo Carta Blanca w 2011 r.). Największe uznanie zdobyła książka pt. "Facing the Congo" (2001),pełna wstrząsających obserwacji relacja z podróży wzdłuż Kongo, która została nominowana do Nagrody Pulitzera. Wyprawy w rejon czarnej Afryki stały się tematem jego kolejnych publikacji: "Angry Wind: Through Muslim Black Africa by Truck, Bus, Boat And Camel" (2005) oraz "Glory in a Camel’s Eye" (2005). Książki Taylera zostały przetłumaczone na hiszpański, włoski, duński, polski i estoński.
Nagrody i wyróżnienia:
Nominacja do Nagrody Pulitzera za "Facing the Congo".
Tytuł Notable Travel Book of the Year 2000 dla "Facing the Congo" przyznany przez „New York Timesa”.
"Facing the Congo" uznana za jedną z najlepszych książek podróżniczych wszech czasów przez Travel Channel’s Worldhum.com.
6,6/10średnia ocena książek autora
136 przeczytało książki autora
223 chce przeczytać książki autora
1fan autora
Zostań fanem autora![OmorfosKipos - awatar](https://s.lubimyczytac.pl/upload/avatars/68249/391857-32x32.jpg)
Sprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem
Jeffrey Tayler
6,6 z 109 ocen
346 czytelników 14 opinii
2011
Popularne cytaty autora
Cytat dnia
Jeśli Rosja kiedyś wyjdzie z dołka, to już po Ameryce. Naród, który zbudował miasto na bagnie, jest w stanie zrobić wszystko, co zechce.
Jeśli Rosja kiedyś wyjdzie z dołka, to już po Ameryce. Naród, który zbudował miasto na bagnie, jest w stanie zrobić wszystko, co zechce.
1 osoba to lubiW kontekście Rosji silny władca, bez wyjątku, oznacza siedzącego na tronie zabójcę, który w imię racji stanu likwiduje wszystkich ośmielając...
W kontekście Rosji silny władca, bez wyjątku, oznacza siedzącego na tronie zabójcę, który w imię racji stanu likwiduje wszystkich ośmielających się sprzeciwić narzuconej prze niego polityce, często bezsensownej i szkodliwej.
osób to lubi
Najnowsze opinie o książkach autora
Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem Jeffrey Tayler ![Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/96000/96033/352x500.jpg)
6,6
![Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/96000/96033/352x500.jpg)
Trudno mi pisać o tej książce, ponieważ nie należy ona do lektur prostych i lekkich. Nie chodzi mi tutaj o część techniczną - to zgrabny reportaż z podróży po kraju rozbitym i skołowanym, ale napisany językiem prostych ludzi, żyjących na co dzień w tej ponurej scenerii politycznej. Uważam tą książkę za trudną z tego względu, że nie ukrywa ona niczego i opisuje wprost wszystkie aspekty, które miały i mają nadal wpływ na kształt polityki wewnętrznej i międzynarodowej Rosji. Pozycja nie jest wprawdzie czymś w rodzaju podręcznika do historii, ale wydaje mi się że w sposób klarowny oddaje całą ramę historyczną tego ogromnego narodu. Polecam tą pozycję dla wszystkich tych, którzy chcieliby wiedzieć jaki wpływ na świadomość współczesnych ma Czyngis-chan i co tak na prawdę myślą o Rosji sami Rosjanie.
Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem Jeffrey Tayler ![Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/96000/96033/352x500.jpg)
6,6
![Mordercy w Mauzoleach: Między Moskwą a Pekinem](https://s.lubimyczytac.pl/upload/books/96000/96033/352x500.jpg)
Po raz pierwszy w tym roku spotykam książkę, o której nie wiem, co powiedzieć.
Sam pomysł oczarował mnie od pierwszej chwili: podróż z Moskwy do Pekinu, przez całą Azję! Ach, jakie książki o Azji napisali Theroux, Thubron, ach, jaka to będzie relacja!
Zatarłam ręce, zabrałam się do lektury... i już wstęp postawił przede mną dość nieprzyjemne pytanie, czy autor jest klasycznym przykładem Amerykana-rusofoba, który widzi w tym kraju mityczne zagrożenie dla umiłowanych w Ameryce wolności i swobód obywatelskich? Czy jemu się naprawdę wydaje, że do spółki z Chinami Rosjanie nie marzą o niczym innym tylko o ukróceniu amerykańskiej hegemonii? Dla dobra dalszej lektury przyjęłam, że to ja czegoś nie rozumiem.
Autor zatem udaje się w podróż, ale nie dawnym Jedwabnym Szlakiem, niestety - przejeżdża przez wchodzące w skład Federacji Rosyjskiej obwody i republiki (obwód rostowski, kabardyjski, Osetię, Dagestan) i postsowieckie republiki Kazachstanu i Kirgistanu, aż dociera do zachodnich prowincji Chin i samej stolicy.
Nie wątpię, że są czytelnicy, których taka marszruta przyprawia o szybsze bicie serca i sama przez chwilę miałam nadzieję się do nich zaliczać. Teraz, po skończonej lekturze, zastanawiam się, czy to autor miał pecha i po prostu w jego oczach wszystkie mijane miejsca są zapuszczone, biedne, brudne i pełne niezadowolonych ludzi, narzekających na swoje przegrane życie? Głęboko wierzę, że kaukaski tygiel kulturowy z jego polityczną, religijną a przede wszystkim etniczną mieszanką to materiał na doskonałą książkę, tymczasem podróż Taylera ciągnie się i ciągnie, ludzie, miejsca i kraje niczym się nie od siebie nie różnią, może tylko jakością dróg i obsługi na przejściach granicznych, książka ciągnie się i ciągnie jak i cała ta eskapada, jeszcze na setnej stronie czekałam, aż coś się rozkręci myśląc, że kiedy wreszcie wyjedzie z Rosji rzecz cała nabierze rumieńców; autor wyjechał z Rosji, nic się nie zmieniło, nadal ta sama monotonia, ani jednego bardziej elektryzującego momentu. Cynizm młodzieży wszędzie taki sam, bieda tak samo nudna, krajobrazy tak samo nieciekawe.
Po co autor napisał tę książkę przynajmniej się domyślam. Nie wątpię, że w jego doświadczeniu była to eskapada ciekawsza niż dla mnie na papierze. Zatem po co ja przebrnęłam przez ponad czterysta stron - nie wiem.