Karma 
Bohemista-bułgarysta, od jakiegoś czasu niezrozumiale zainteresowany coraz szerszymi kręgami kulturowymi, w czym bardzo pomagają m.in. reportaże. Skali ocen nie używam.
22 lat, mężczyzna, Zabrze, status: Czytelnik, dodał: 3 książki, ostatnio widziany 5 godzin temu
Teraz czytam
  • Koliste jeziora Białorusi
    Koliste jeziora Białorusi
    Autor:
    W XII wieku kapłani Światowida uciekli przed chrześcijańskimi krzyżami na wschód. Schronili się nad Świtezią i tak pogańskie pomieszało się z chrześcijańskim – i miesza się do dziś. Miesza się też to,...
    czytelników: 165 | opinie: 8 | ocena: 6,33 (49 głosów)
  • Mitologia słowiańska i polska
    Mitologia słowiańska i polska
    Autor:
    Prace mitologiczne Brücknera, choć czasem wywoływały echa krytyczne, zawsze były przyjmowane z szacunkiem, należnym jego ogromnej wiedzy i pomysłowości. Oczywiście, szczególnie wysoko były ocenione w...
    czytelników: 407 | opinie: 10 | ocena: 6,13 (75 głosów)
  • Przemyślny szlachcic don Kichot z Manczy
    Przemyślny szlachcic don Kichot z Manczy
    Autor:
    Niniejszym oddajemy do rąk czytelnika długo oczekiwane pierwsze polskie wydanie krytyczne „Don Kichota”, w nowym, doskonałym przekładzie Wojciecha Charchalisa. Miguel de Cervantes Saavedra swoim „Don...
    czytelników: 4708 | opinie: 120 | ocena: 6,8 (1723 głosy) | inne wydania: 21
  • Slepá mapa
    czytelników: 2 | opinie: 0 | ocena: 0 (0 głosów)

Pokaż biblioteczkę
Aktywności (z ostatnich 3 miesięcy)
2018-08-17 14:28:26

Ciekawy wywiad, choć wystarczy pójść na ten film, żeby to wszystko zobaczyć. Podejście Giliama jest według mnie najpełniejszym szacunku podejściem filmowca do świata literatury, który nie tylko przerabia 1:1 tłumacząc dzieło z formy słów na obrazów, ale tworzy coś własnego - tak jak np. Tarkowski z Solarisem. To nie są przeinaczenia w fabule, ale jawna dyskusja z literaturą, która czytelników... Ciekawy wywiad, choć wystarczy pójść na ten film, żeby to wszystko zobaczyć. Podejście Giliama jest według mnie najpełniejszym szacunku podejściem filmowca do świata literatury, który nie tylko przerabia 1:1 tłumacząc dzieło z formy słów na obrazów, ale tworzy coś własnego - tak jak np. Tarkowski z Solarisem. To nie są przeinaczenia w fabule, ale jawna dyskusja z literaturą, która czytelników oryginału nie frustruje, ale daje dodatkowy materiał do zabawy. Wiele razy uśmiechnąłem się patrząc na te intertekstualne gry, wszystko w ogóle takie aż nadto literackie, włącznie ze scenariuszem, który wydał mi się zaburzać klasyczne trzyaktowe proporcje. Film za mną chodzi i nie umiem wyrazić się o nim jednoznacznie pozytywnie czy negatywnie, ale zdecydowanie warto go obejrzeć.

pokaż więcej

więcej...
 
2018-08-14 17:36:53
Dodał książkę na półkę: Chcę przeczytać
 
2018-08-13 23:05:23
Dodał książkę na półkę: Teraz czytam
Seria: Sulina
 
2018-08-13 22:17:04
Dodał książkę na półkę: Przeczytane, 2. Reportaż, Literatura polska
Seria: Reportaż

O rzezi przeprowadzonej w 1915 przez Turków na Ormianach, wbrew rzekomym słowom Hitlera, wie dziś całkiem sporo ludzi, jednak o Armenii o Ormianach można mówić na o wiele więcej sposobów - również o tej antycznej, wielkiej Armenii, diasporze lub najnowszym konflikcie azersko-ormiańskim, który cyklicznie daje o sobie znać światu od upadku ZSRR. O Ormianach w Azerbejdżanie, Azerach w Armenii i... O rzezi przeprowadzonej w 1915 przez Turków na Ormianach, wbrew rzekomym słowom Hitlera, wie dziś całkiem sporo ludzi, jednak o Armenii o Ormianach można mówić na o wiele więcej sposobów - również o tej antycznej, wielkiej Armenii, diasporze lub najnowszym konflikcie azersko-ormiańskim, który cyklicznie daje o sobie znać światu od upadku ZSRR. O Ormianach w Azerbejdżanie, Azerach w Armenii i mieszkańcach Górskiego Karabachu, czystkach, emigracji i autorefleksji - "Karawany śmierci" bezustannie krążą wokół tych tematów.

"Armenia" ma dosyć ciekawy wstęp, który wyjaśnia najbardziej podstawowe rzeczy na temat tego kraju, które - choć nie dotyczą bezpośrednio tego, o czym autorzy chcą mówić - nakreśla mentalność Ormian i wskazuje istotne mity narodowe i punkty zwrotne w historii, które stanowią o charakterze tutejszej polityki i historiografii - nacisk został jednak położony na armeńsko-azerski konflikt o Górski Karabach, tkwiący zresztą nie tylko na spornym terytorium, ale również mieszanych społeczeństwach ormiańsko-azerskich na terenie Armenii i Azerbejdżanu. Ta sytuacja (w pewnym stopniu analogiczna do abchasko-gruzińskiej) przyczyniła się do rozlewu krwi nie tylko wśród żołnierzy na granicy karabaskiej, o czym autorzy również nie skąpią słów.

Choć w reportażu brakowało mi głosu Azerów i szerszego omówienia pewnych wątków, jak np. relacji z Rosją czy Turcją, polityki - w dużym stopniu stał się dla mnie wstępem do tej części Kaukazu i konfliktu karabaskiego, choć dla osób bardziej wtajemniczonych zapewne może się okazać zbyt pobieżny.

pokaż więcej

 
2018-07-18 09:29:30
Dodał książkę na półkę: Przeczytane, 2. Reportaż, Literatura polska
Seria: Reportaż

"Wybrałem się do Abchazji, aby zrozumieć Kaukaz. Potem musiałem zjeździć Kaukaz, aby lepiej poznać Abchazję". Konflikt abchasko-gruziński trwa od początku lat '90 (ok. trzydziestu lat) a jednak wciąż traktujemy to parapaństwo bez poważania, jako efemerydę. Wojciech Górecki, wieloletni podróżnik na Kaukaz nie traktuje o potrzebie uznania Abchazji, ale zaznacza, że nieuznawanie jej nie zmieni... "Wybrałem się do Abchazji, aby zrozumieć Kaukaz. Potem musiałem zjeździć Kaukaz, aby lepiej poznać Abchazję". Konflikt abchasko-gruziński trwa od początku lat '90 (ok. trzydziestu lat) a jednak wciąż traktujemy to parapaństwo bez poważania, jako efemerydę. Wojciech Górecki, wieloletni podróżnik na Kaukaz nie traktuje o potrzebie uznania Abchazji, ale zaznacza, że nieuznawanie jej nie zmieni faktu, że Abchazja jest terenem rzeczywistym i suwerennym.

Wojciech Górecki opowiada historię Abchazji od upadku ZSRR chronologicznie - razem z echem wojen czeczeńskich, dokładnym opisem zmian w relacjach Rosja-Abchazja-Gruzja i gorzkimi refleksjami na temat krwawej wojny na tak niewielkim terytorium. Bo, co należy też zauważyć, Kaukaz się stale rozszerza - jeżeli spojrzymy z bliska na Gruzję, zobaczymy pęknięcia w postaci Abchazji i Osetii Południowej. Ale jeżeli spojrzymy jeszcze bliżej zobaczymy Swannów i Megrelów - a nawet migrantów z Zachodu - w książce poprowadzono cały wątek Polaka, zresztą dość przypomnieć głównego bohatera "Mandarynek".

Reportaż Góreckiego jest bardzo osobisty - opowiada z równą uwagą o losach swoich przyjaciół, ludzi zwykłych i o wielkiej historii Kaukazu, przez co reportaż jest zarówno wartościowy jako źródło wiedzy naukowej i oryginalny jako posiadający pewne historie, których nie znajdzie się nigdzie indziej. W końcu W. Górecki pozwala sobie nawet na eseistyczne dywagacje na temat tego, jak się zmienia dziennikarstwo, reportaż i co to znaczy być reportażystą.

To wszystko, choć niesamowicie gęste, pogłębione i dokładne, - to nadal tylko zachęta - bo po "Abchazji" czuję, że jeszcze daleko mi do zrozumienia Kaukazu.

pokaż więcej

 
2018-07-14 15:59:40
 
2018-07-01 23:38:41
Dodał książkę na półkę: Przeczytane, Literatura polska

Jedna z obszerniejszych książek na temat teorii przekładu (ponad 400 stron formatu A4). W luźnym stylu dla każdego, poruszająca do głębi wszelkie tematy poczynając od historii przekładoznawstwa (czyli zaczynając od XX stulecia). Klasyfikuje tłumaczenia według różnych kryteriów i wszystkie bardzo dokładnie opisuje - skrupulatnie rozpisany spis treści pomaga w ewentualnym pominięciu niektórych... Jedna z obszerniejszych książek na temat teorii przekładu (ponad 400 stron formatu A4). W luźnym stylu dla każdego, poruszająca do głębi wszelkie tematy poczynając od historii przekładoznawstwa (czyli zaczynając od XX stulecia). Klasyfikuje tłumaczenia według różnych kryteriów i wszystkie bardzo dokładnie opisuje - skrupulatnie rozpisany spis treści pomaga w ewentualnym pominięciu niektórych rozdziałów, choć całość jest napisana na tyle ciekawie, żeby przeczytać od deski do deski. Pełne praktycznych porad i wytyczeń w jakich formach tłumaczenia jakie strategie i metody tłumaczenia są bardziej zasadne a w jakich mniej - choć Pieńkos w szczególności upodobał sobie tłumaczenia specjalistyczne (a część podrozdziałów wchodzi w głęboko w podsekcje tłumaczeń specjalistycznych). Dowiemy się zatem jakie są definicje przekładu, jego historia, poznamy parę nazwisk i często sprzecznych teorii na temat tego, jak przekład powinien wyglądać; a na koniec przejdziemy do bardziej praktycznych kwestii. Myślę, że to dobre uzupełnienie filologiczne dla przygotowujących się do pracy tłumacza we własnym zakresie, w szczególności, że większość podręczników o przekładzie zdaje się orientować na tłumaczenia literackie i brać pod uwagę tzw. komunikację międzykulturową (czego Pieńkos zresztą zupełnie nie pomija).

pokaż więcej

 
2018-07-01 13:57:53
Dodał książkę na półkę: Przeczytane, Literatura polska

Podręcznik do teorii przekładu z 1988 skierowany do studentów filologów. Zawiera niewiele faktów dotyczących tłumaczenia w praktyce, to głównie podstawowe klasyfikacje i (w miarę) uporządkowana terminologia, zresztą przeważnie orientująca się na tłumaczenia literackie. Dla tłumaczy praktyków i innych osób zainteresowanych może okazać się niezbyt interesująca, jest też momentami trochę zbyt... Podręcznik do teorii przekładu z 1988 skierowany do studentów filologów. Zawiera niewiele faktów dotyczących tłumaczenia w praktyce, to głównie podstawowe klasyfikacje i (w miarę) uporządkowana terminologia, zresztą przeważnie orientująca się na tłumaczenia literackie. Dla tłumaczy praktyków i innych osób zainteresowanych może okazać się niezbyt interesująca, jest też momentami trochę zbyt rozwlekła jak na swój cel - bo przede wszystkim ma służyć jako podręcznik. Koniec końców jest wystarczająco krótką i zwartą syntezą, żeby w dwa czy trzy dni uporządkować i wzbogacić notatki z wykładów.

pokaż więcej

 
2018-07-01 13:57:32
Dodał do serwisu książkę: Tłumaczenie i koncepcje translatoryczne
 
Moja biblioteczka
330 26 336
Porównaj książki w Waszych biblioteczkach.
Sprawdź oceny wspólnych książek.
Tyle książek ma ten użytkownik w swojej biblioteczce.
Tyle opinii dodał ten użytkownik.
Tyle plusów otrzymał ten użytkownik za swoje wypowiedzi.
Znajomi (19)

Ulubieni autorzy (6)
Lista ulubionych autorów
Ulubione cytaty (1)
lista cytatów
zgłoś błąd zgłoś błąd