Nienasycony_Buhaj

Profil użytkownika: Nienasycony_Buhaj

Nie podano miasta Nie podano
Status Czytelnik
Aktywność 3 lata temu
115
Przeczytanych
książek
187
Książek
w biblioteczce
18
Opinii
66
Polubień
opinii
Nie podano
miasta
Nie podano
Dodane| Nie dodano
Ten użytkownik nie posiada opisu konta.

Opinie


Na półkach:

Niesamowita opowieść, i przede wszystkim smutne losy pacjentów, skazanych, ze względu na chorobę psychiczną, na ostracyzm społeczny i walkę z samym sobą.

Niesamowita opowieść, i przede wszystkim smutne losy pacjentów, skazanych, ze względu na chorobę psychiczną, na ostracyzm społeczny i walkę z samym sobą.

Pokaż mimo to


Na półkach:

Niestety polskiego wydania nie da się czytać z powodu dosłownego tłumaczenia, które ociera się kalką językową. Co to jest 'branża dziennikarstwa sondażowego'?Google wypluwa 1 wynik. Okładka Newsweeka z G.H Bushem? 'Zwalczając aspekt cieniasa'! Takich kwiatków jest więcej a przeczytałem jedynie 30 stron.

Pan Tomasz S. Gałązka już w książce "Eksmitowani" popełniał kardynalne błędy, lokum osób najbiedniejszych tłumacząc jako 'apartament'. Zaiste, wspaniały apartament z przeciekającym dachem i bez ogrzewania.

Niestety polskiego wydania nie da się czytać z powodu dosłownego tłumaczenia, które ociera się kalką językową. Co to jest 'branża dziennikarstwa sondażowego'?Google wypluwa 1 wynik. Okładka Newsweeka z G.H Bushem? 'Zwalczając aspekt cieniasa'! Takich kwiatków jest więcej a przeczytałem jedynie 30 stron.

Pan Tomasz S. Gałązka już w książce "Eksmitowani" popełniał...

więcej Pokaż mimo to


Na półkach:

Byłoby wyżej ale nie mogę nie pochylić się nad polskim, fatalnym tłumaczeniem.

Jak w książce o ludziach często na zakręcie życiowym, żyjących na progu ubóstwa można napisać, że żyją w apartamencie? Jest to tłumaczenie tak złe, że aż śmieszne. Prawdopodobnie chodziło o ''apartment' i Google Translator przetłumaczył z automatu, innego wyjaśnienia nie widzę.

Byłoby wyżej ale nie mogę nie pochylić się nad polskim, fatalnym tłumaczeniem.

Jak w książce o ludziach często na zakręcie życiowym, żyjących na progu ubóstwa można napisać, że żyją w apartamencie? Jest to tłumaczenie tak złe, że aż śmieszne. Prawdopodobnie chodziło o ''apartment' i Google Translator przetłumaczył z automatu, innego wyjaśnienia nie widzę.

Pokaż mimo to

Więcej opinii

Aktywność użytkownika Nienasycony_Buhaj

z ostatnich 3 m-cy

Tu pojawią się powiadomienia związane z aktywnością użytkownika w serwisie


ulubieni autorzy [4]

Dorota Masłowska
Ocena książek:
6,6 / 10
17 książek
2 cykle
Pisze książki z:
472 fanów
Szczepan Twardoch
Ocena książek:
6,4 / 10
33 książki
1 cykl
Pisze książki z:
1342 fanów
George Orwell
Ocena książek:
7,5 / 10
44 książki
2 cykle
Pisze książki z:
1941 fanów

statystyki

W sumie
przeczytano
115
książek
Średnio w roku
przeczytane
10
książek
Opinie były
pomocne
66
razy
W sumie
wystawione
111
ocen ze średnią 7,2

Spędzone
na czytaniu
690
godzin
Dziennie poświęcane
na czytanie
11
minut
W sumie
dodane
0
cytatów
W sumie
dodane
0
książek [+ Dodaj]