Orland Szalony
- Kategoria:
- klasyka
- Seria:
- Biblioteka Narodowa: Seria II
- Tytuł oryginału:
- Orlando furioso
- Wydawnictwo:
- Ossolineum
- Data wydania:
- 1965-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1905-01-01
- Liczba stron:
- 499
- Czas czytania
- 8 godz. 19 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Piotr Kochanowski
- Tagi:
- Orland epos rycerski średniowiecze
Epos rycerski napisany przez Ludovico Ariosto, ostatecznie w 46 pieśniach, razem 38 736 linijek (najdłuższy epos europejski), pisany w formie rymowanej oktawy (ottava rima) według wzoru abababcc.
Po raz pierwszy wydany 1516 w Ferrarze, wersja ostatnia 1532, oprócz tego Pięć pieśni (Cinque canti) pominięte przez poetę, ale wydane pośmiertnie przez jego syna Virginio Ariosto. Polskie tłumaczenie Piotra Kochanowskiego (bratanka poety Jana Kochanowskiego) wydane zostało w połowie (pieśni I-XXV) w 1799, a w całości dopiero w 1905.
Opisuje przygody Orlanda, paladyna króla Franków, Karola, walki z najazdem muzułmańskim oraz nieodwzajemnioną miłość Orlanda do Angeliki, królewny z Orientu. Epos zawiera również wiele rozbudowanych dygresji (szczególnie przygody Rudgera (Ruggiero) i Bradamanty (Bradamante), przodków panującej w Ferrarze rodziny d'Este, patronów poety), wiele elementów fantazji i magii oraz walki dobra ze złem.