Najnowsze artykuły
- Artykuły„Lepiej skupić się na tym, żeby swoją historię dobrze opowiedzieć”: wywiad z Anną KańtochSonia Miniewicz1
- Artykuły„Piszę to, co sama bym przeczytała”: wywiad z Mags GreenSonia Miniewicz1
- ArtykułyOficjalnie: „Władca Pierścieni” powraca. I to z Peterem JacksonemKonrad Wrzesiński3
- ArtykułyAkcja recenzencka! Wygraj „Chłopaka, który okradał domy. I dziewczynę, która skradła jego serce“LubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
John Myers Myers
1
7,0/10
Pisze książki: fantasy, science fiction
Urodzony: 11.01.1906Zmarły: 30.10.1988
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
7,0/10średnia ocena książek autora
1 przeczytało książki autora
12 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Silverlock John Myers Myers
7,0
Statek Clarence'a Shandona (tytułowy Silverlock, od srebrnego pasma włosów) rozbija się. Jako jedyny rozbitek, który przeżył katastrofę dryfuje po morzu. Tam też napotyka rozbitka z zupełnie innego statku, i jak się okazuje z zupełnie innej rzeczywistości, Goliasa. Wspólnie podróżują po krainie znanej jako Commonwealth, będącej alternatywnym światem w stosunku do rzeczywistości dwudziestowiecznej.
Autor na obszarze Commonwealthu rozmieścił bohaterów z innych opowieści, ze wszystkich epok. Silverlock spotyka m.in takie postacie jak Hiob, Prometeusz, Beowulf, Robin Hood, Don Kichot a nawet Raskolnikow. Wszystkie postacie literackie są dobrze wplecione w historię, zachowują swoje oryginalne cechy, a ich pojawienie się z reguły powoduje uśmiech na twarzy. Zwykle zanim padnie ich imię, z opisu tych osób, bądź z ich słów, można domyślić się, kto to jest - jest to naprawdę niezła frajda dla osób obeznanych ze światową literaturą. Wreszcie sama podróż, którą odbywa Silverlock wspólnie z Goliasem - poetą i bardem, budzi skojarzenia z "Boską komedią". Bezpośrednie nawiązanie do piekła według Dantego też się pojawia, nawiasem mówiąc.
Ciekawa akcja, mnóstwo znanych postaci z literatury, dobre poczucie humoru to najważniejsze zalety tego utworu. Niestety książka nigdy nie została wydana w języku polskim, a w oryginale czytało mi się ją nieco opornie, gorzej niż inne książki po angielsku. Coś, co po polsku nazwałbym bogactwem słownictwa i byłoby niewątpliwą zaletą dzieła, w oryginale trochę przeszkadzało.
Szczególnie polecam osobom, które dużo czytają klasyki i dobrze (C1/C2) znają angielski.