Nagroda Instytutu Cervantesa w Polsce za Tłumaczenie Literackie
Instytut Cervantesa w Krakowie ogłasza kolejną -dziesiątą, jubileuszową- edycję konkursu na najlepsze tłumaczenie literackie z dowolnego z urzędowych języków Hiszpanii i krajów hiszpańskojęzycznych na język polski. Nagroda jest wyrazem uznania dla zasług i trudu tłumaczy literatury hiszpańskojęzycznej w Polsce.
Nagroda Instytutu Cervantesa w Polsce za Tłumaczenie Literackie 2012 roku w wysokości 2500 zł zostanie przyznana przy okazji Międzynarodowego Dnia Książki, 23 kwietnia 2013 roku w Krakowie.
Podobnie jak w latach ubiegłych, do nagrody mogą być zgłaszane przekłady - z każdego gatunku literackiego - opublikowane w polskim wydawnictwie w roku poprzedzającym, czyli 2012.
Kandydatury należy zgłaszać do 11 marca b.r. na adres Instytutu Cervantesa w Krakowie (ul. Kanonicza 12, 31-002 Kraków), wraz z krótkim uzasadnieniem i sześcioma egzemplarzami książki. Ze względów organizacyjnych, prosi się również o uprzednie zgłoszenie kandydatur na adres e-mail cracovia@cervantes.pl (temat wiadomości: nagroda za tłumaczenie literackie 2012).
Lauretami poprzednich edycji konkursu są między innymi: Ewa Zaleska (nagrodzona dwukrotnie - za tłumaczenie powieści Cercasa, Żołnierze spod Salaminy i Mariasa Twoja twarz jutro. Taniec i sen), Wojciech Charchalis (za przekład Makbary Goytisolo), Filip Łobodziński (za W cieniu inkwizycji Pereza Reverte) czy Tomasz Pindel, redaktor LC (za Noc jest dziewicą Bayly'ego).
Szczegóły oraz regulamin konkursu dostępne są na stronie cracovia.cervantes.es.