- ArtykułyTeatr Telewizji powraca. „Cudzoziemka” Kuncewiczowej już wkrótce w TVPKonrad Wrzesiński1
- ArtykułyCzytamy w weekend. 17 maja 2024LubimyCzytać287
- Artykuły„Nieobliczalna” – widzieliśmy film na podstawie książki Magdy Stachuli. Gwiazdy w obsadzieEwa Cieślik3
- Artykuły„Historia sztuki bez mężczyzn”, czyli mikrokosmos świata. Katy Hessel kwestionuje kanonEwa Cieślik14
Mira Hafif
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Powiązane treści
Popularne cytaty autora
To imię oznacza wiatr. Ciepły wiatr, który mógłby do końca życia rozwiewać twoje włosy.
W końcu z całą mocą dotarło do mnie to, co jeszcze niedawno tylko przeczuwałam : wychodząc za Turka, wychodzisz za całą jego rodzinę.
W końcu z całą mocą dotarło do mnie to, co jeszcze niedawno tylko przeczuwałam : wychodząc za Turka, wychodzisz za całą jego rodzinę.
1 osoba to lubi- Zakochałaś się! – zgadłam od razu. – Skąd wiesz? – Dziewczyno, znam cię od dwudziestu lat! A nawet gdybym nie znała, to wiem, co oznacza ...
- Zakochałaś się! – zgadłam od razu. – Skąd wiesz? – Dziewczyno, znam cię od dwudziestu lat! A nawet gdybym nie znała, to wiem, co oznacza to maślane spojrzenie. No już, opowiadaj! Magda rozpoczęła opowieść o Muracie, którego poznała w Alanyi. Potknęła się, spacerując w ruinach górującej nad miastem osmańskiej twierdzy. Spadłaby z wysokich kamiennych schodków i najpewniej dotkliwie się potłukła, ale wysoki brunet w nieskazitelnie białej koszulce polo i modnych dżinsach, który stał obok, w porę pochwycił ją w swoje ramiona. Zaczęli randkować. Murat nie tylko był przystojny i czuły, ale też okazał się fenomenalnym kochankiem. No i był romantyczny – na randkę nie przychodził bez bukietu czerwonych róż, a po spotkaniu wysyłał esemesy z gorącymi wyznaniami miłości. Dogadywali się po niemiecku, bo dorastał w Europie po tym, jak w latach siedemdziesiątych jego rodzice, jak tysiące innych Turków, wyjechali do Niemiec za pracą.
osób to lubi