Pan Ibrahim i kwiaty Koranu
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran
- Wydawnictwo:
- Znak Literanova
- Data wydania:
- 2001-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2001-01-01
- Liczba stron:
- 73
- Czas czytania
- 1 godz. 13 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788324035915
- Tłumacz:
- Barbara Grzegorzewska
- Ekranizacje:
- Pan Ibrahim i kwiaty Koranu (2004)
- Tagi:
- #schmitt #ericemanuellschmitt #literaturapiękna #mądrość #przesłanie
"Kiedy skończyłem jedenaście lat, robiłem swoją świnkę i poszedłem na dziwki"
Momo to pogubiony, zaniedbywany przez ojca chłopakiem. Ojciec bez przerwy porównuje go do nieznanego mu Popola. Ojciec Momo jest adwokatem. Nie ma na nic czasu, dlatego Momo musi gotować, prać, sprzątać i gotować. Czuję się bardziej jak niewolnik niż syn.
Stary Arab (który tak naprawdę nie jest arabem). Zna się na ludziach. Potrafi przejrzeć ich na wskroś. Wie o czym myślą i co robią, wie również, że pewne myśli potrafią zatruwać człowieka niczym choroby. Swoją mądrością i spokojem uczy Momo rzeczy, które nadają życiu sens. Prawdziwe wartości, które pokazują mu że jest ważny. Pomaga mu pozbyć się goryczy i pogodzić ze światem. Uczy go, że nie jest skazany na swój los i ma wpływ na swoje życie.
Między nimi rodzi się przyjaźń, która pojawila się w dziwnych okolicznościach. Ta przyjaźń jest dobra dla nich obu.